Loi fédérale sur les fors en matière civile (Loi sur les fors, LFors)
Feuille Fédérale num. 14, 11 avril 2000 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 14, 11 avril 2000 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Loi fédérale sur les fors en matière civile (Loi sur les fors, LFors)
Délai référendaire: 20 juillet 2000Loi fédérale sur les fors en matière civile(Loi sur les fors, LFors)du 24 mars 2000L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 30 et 122 de la constitution; vu le message du Conseil fédéral du 18 novembre 19981,arrête:Chapitre 1 Objet et champ d'applicationArt. 11 La présente loi régit la compétence à raison du lieu en matière civile lorsque le litige n'est pas de nature internationale.2 Sont réservées les règles de for:a. en matière de protection de l'enfant et de droit de tutelle; b. fixées dans la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite2;c. en matière de navigation intérieure, maritime et aérienne.Chapitre 2 Règles générales en matière de forArt. 2 For impératif1 Un for n'est impératif que si la loi le prévoit expressément.2 Les parties ne peuvent déroger à un for impératif.Art. 3 Domicile et siège1 Sauf disposition contraire de la présente loi, le for est:a. pour les actions dirigées contre une personne physique, celui de son domicile;b. pour les actions dirigées contre une personne morale, celui de son siège;1 FF 1999 25912 RS 281.1Loi sur les forsc. pour les actions dirigées contre la Confédération, un tribunal de la ville de Berne;d. pour les actions dirigées contre des établissements ou des corporations de droit public de la Confédération, un tribunal du lieu où elles ont leur siège.
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Bundesgesetz über den internationalen Kulturgütertransfer Antrag um Erteilung einer Rückgabegarantie Musée d art et ... | Arrêt nº 2C 534/2008 de IIe Cour de Droit Public August 13 2008 | arrêt de tribunal fédéral april 28 1977 | Arrêt de Tribunal Fédéral December 03 1973 | Sentencia nº 3558 de Consiglio di Stato, July 15, 2009 | Décision n° 2010-130 du 16 février 2010 mettant en demeure la société MCM | sentencia nº 6097 de consiglio di stato november 18 2008 | Sentencia nº 6788 de Consiglio di Stato December 19 2008