Loi sur l'énergie nucléaire (LENu)
Feuille Fédérale num. 26, 3 juillet 2001 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 26, 3 juillet 2001 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Loi sur l'énergie nucléaire (LENu)
Loi sur l'énergie nucléaire Projet (LENu)
duL'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l'art. 90 de la Constitution1,vu le message du Conseil fédéral du 28 février 20012,arrête:Chapitre 1 Dispositions généralesArt. 1 Objet, butLa présente loi réglemente l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. Elle vise en particulier à protéger l'homme et l'environnement des dangers qui y sont liés.Art. 2 Champ d'application1 La présente loi s'applique:a. aux articles nucléaires;b. aux installations nucléaires;c. aux déchets radioactifs: 1. produits dans des installations nucléaires, ou 2. livrés en vertu de l'art. 27, al. 1, de la loi du 22 mars 1991 sur la radio-protection (LRaP) 3.2 Le Conseil fédéral peut exclure du champ d'application de la présente loi:a. les articles nucléaires ne servant pas à l'utilisation de l'énergie nucléaire;b. les installations nucléaires dans lesquelles les matières nucléaires et les déchets radioactifs se trouvent en quantités modestes ou ne présentent pas dedanger;c. les articles nucléaires et les déchets radioactifs à faible rayonnement.3 Les dispositions de la LRaP sont applicables à moins que la présente loi n'en dispose autrement.1 RS 1012 FF 2001 25293 RS 814.50Loi sur l'énergie nucléaireArt. 3 DéfinitionsDans la présente loi, on entend par:a. Phase d'observation: la période prolongée où l'on surveille un dépôt souter-rain en profondeur avant de le fermer et où les déchets radioactifs peuvent être raisonnablement récupérés;b. Evacuation: le conditionnement, l'entreposage et le stockage des déchets radioactifs dans un dépôt souterrain en profondeur;c. Dépôt souterrain en profondeur: l'installation souterraine qui peut être fermée si la protection durable de l'homme et de l'environnement est assurée par des barrières passives;d. Installations nucléaires: les installations permettant d'exploiter l'énergie nucléaire ou servant à produire, à fabriquer, à utiliser, à traiter ou à stocker des matières nucléaires, ou encore à évacuer des déchets radioactifs au sens de l'art. 2, al. 1, let. c;e. Energie nucléaire: toute forme d'énergie libérée par la fission ou la fusion de noyaux d'atomes;f. Matières nucléaires: les substances pouvant être utilisées pour produire de l'énergie à partir de la fission du noyau de l'atome;g. Articles nucléaires: 1. les matières nucléaires, 2. les matériels ou les équipements destinés ou nécessaires à l'utilisation de l'énergie nucléaire,3. la technologie nécessaire pour développer, produire ou utiliser des articles visés aux ch. 1 et 2;h. Déchets radioactifs: les substances radioactives ou les matières contaminées par la radioactivité qui ne sont pas réutilisées;i. Manipulation: la recherche, le développement, la fabrication, l'entreposage, le transport, l'importation, l'exportation, le transit ou le courtage;j. Courtage: 1. la création des conditions essentielles permettant de passer des contrats d'offre, d'acquisition ou de cession d'articles nucléaires ou de déchets radioactifs, quel que soit le lieu où se trouvent les articles nucléaires et les déchets radioactifs,2. la conclusion de tels contrats lorsque la prestation est fournie par des tiers,3. le commerce à l'étranger d'articles nucléaires ou de déchets radioactifs à partir du territoire suisse.Loi sur l'énergie nucléaireChapitre 2 Principes de la sécurité nucléaireArt. 4 Principes applicables à l'utilisation de l'énergie nucléaire1 L'utilisation de l'énergie nucléaire ne doit ni exposer l'homme et l'environnement à un rayonnement inadmissible ni libérer des substances radioactives en quantité illicite. Il importe en particulier de prévenir le rejet inadmissible de substances radioactives ainsi que l'irradiation inadmissible des personnes, tant en phase d'exploitation normale qu'en cas de dérangement.2 Pour prévenir les rejets et les radiations, on prendra:a. toutes les mesures qui s'imposent en vertu de l'expérience et de l'état de la science et de la technique;b. toutes les mesures supplémentaires qui contribuent à diminuer le danger, pour autant qu'elles soient appropriées.Art. 5 Mesures de protection1 Les mesures de protection obéissant aux principes reconnus sur le plan international doivent être prises par les personnes qui conçoivent, qui construisent et qui exploitent les installations nucléaires. Elles comprennent en particulier l'utilisation d'éléments de construction de qualité, la m...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Notification Sedic | legge federale sul lavoro nell industria nell artigianato e nel commercio legge sul lavoro | Schweizerisches Strafgesetzbuch Militärstrafgesetz Verjährung der Strafverfolgung im allgemeinen und bei Sexualdelikten an Kindern | 99. Messaggio sull11a revisione dellassicurazione per la vecchiaia e per i supers... | Sentencia nº 18 de Consiglio di Stato, January 22, 2010 | Sentencia nº 690 de Consiglio di Stato February 06 2008 | Sentencia nº 4576 de Consiglio di Stato, September 14, 2009 | Sentencia nº 3352 de Consiglio di Stato June 30 2009