Loi fédérale sur la protection des designs (Loi sur les designs, LDes)
Feuille Fédérale num. 41, 16 octobre 2001 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 41, 16 octobre 2001 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Loi fédérale sur la protection des designs (Loi sur les designs, LDes)
Délai référendaire: 24 janvier 2002Loi fédérale sur la protection des designs(Loi sur les designs, LDes)du 5 octobre 2001L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 122 et 123 de la Constitution1,vu le message du Conseil fédéral du 16 février 20002,arrête:Chapitre 1 Dispositions générales Section 1 Objet et conditionsArt. 1 ObjetLa présente loi protège en tant que designs la création de produits ou de parties de produits caractérisés notamment par la disposition de lignes, de surfaces, de contours ou de couleurs, ou par le matériau utilisé.Art. 2 Conditions1 Un design peut être protégé à condition d'être nouveau et original.2 Un design n'est pas nouveau si un design identique, qui pouvait être connu des milieux spécialisés du secteur concerné en Suisse, a été divulgué au public avant la date de dépôt ou de priorité.3 Un design n'est pas original si, par l'impression générale qu'il dégage, il ne se distingue d'un design qui pouvait être connu des milieux spécialisés du secteur concerné en Suisse que par des caractéristiques mineures.Art. 3 Divulgations non dommageablesLa divulgation d'un design dans les douze mois précédant la date de dépôt ou de priorité ne peut être opposée au titulaire du droit sur ce design (titulaire) si:1 RS 1012 FF 2000 2587Loi sur les designsa. elle est le fait de tiers ayant agi de manière ab...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêté du 6 avril 2006 relatifs à des sociétés civiles professionnelles officiers publics ou ministériels | arrêté du 31 octobre 2006 conférant un grade à un officier recruté au titre de l'article 29 du statut général des mi... | DETERMINAZIONE 27 marzo 2009 Regime di rimborsabilita e prezzo di vendita del me... | Arrêtés du 5 juin 1990 relatifs à des sociétés civiles professionnelles (officiers publ...