Règlement du DETEC concernant les licences du personnel navigant de l'aéronautique (RPN)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 23, 13 juin 2000 › Unique › Règlement
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 23, 13 juin 2000 › Unique › Règlement
Relié comme:Extrait
Règlement du DETEC concernant les licences du personnel navigant de l'aéronautique (RPN)
Règlement du DETEC concernant les licences du personnel navigant de l'aéronautique
(RPN)Modification du 18 avril 2000Le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication arrête:ILe règlement du 25 mars 1975 concernant les licences du personnel navigant de l'aéronautique (RPN)1 est modifié comme suit:Art. 57aPour obtenir la licence restreinte de pilote privé, le requérant doit:a. satisfaire aux conditions de l'art. 5;b. satisfaire aux conditions d2019âge et d'aptitude phys...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung über die verdeckte Ermittlung VVE | verordnung über die ausfuhrbeitragsansätze für landwirtschaftliche grundsto... | Verordnung des EDI über die Sicherheit von Spielzeug Spielzeugverordnung VSS | protokoll zur abänderung des am 30 januar 1974 in wien unterzeichneten abkommens zwischen der schweizerischen eidgenossenschaft und der republik Österreich zur verm... | Sentencia nº 3706 de Consiglio di Stato, July 29, 2010 | Sentencia nº 5844 de Consiglio di Stato, December 22, 2010 | Sentencia nº 2920 de Consiglio di Stato June 09 2009 | Sentencia nº 1662 de Consiglio di Stato April 14 2010