Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République de Serbie
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 38, 28 septembre 2010 › Unique › Accord
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 38, 28 septembre 2010 › Unique › Accord
Relié comme:Extrait
Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République de Serbie
Traduction1
Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République de Serbie Conclu à Genève le 17 décembre 2009 Approuvé par l'Assemblée fédérale le 15 mars 20102 Instrument de ratification suisse déposé le 15 avril 2010 Entré en vigueur pour la Suisse le 1er octobre 2010 Préambule L'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège, la Confédération suisse (ci-après dénommés «les Etats de l'AELE»), d'une part, et la République de Serbie (ci-après dénommée «Serbie»), d'autre part, ci-après dénommés individuellement «Partie» ou collectivement «Parties»: reconnaissant leur v0153u commun de renforcer les liens entre les Etats de l'AELE, d'une part, et la Serbie, d'autre part, en établissant des relations étroites et durables, rappelant leur intention de participer activement au processus euro-méditerranéen d'intégration économique et exprimant leur disposition à coopérer pour chercher des voies et des moyens permettant de renforcer ce processus, réaffirmant leur attachement à la démocratie, aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales et aux libertés politiques et économiques, conformément à leurs obligations régies par le droit international, y compris la Charte des Nations-Unies3 et la Déclaration universelle des droits de l'homme, réaffirmant leur engagement pour le développement économique et social, la protection de la santé et de la sécurité, et le respect des droits fondamentaux des travailleurs, y compris les principes inscrits dans les conventions afférentes de l'Organisation internationale du travail (OIT), voulant créer de nouveaux emplois et améliorer la santé et le niveau de vie sur leurs territoires respectifs, désireux de créer des conditions favorables au développement et à la diversification des échanges commerciaux entre eux et à la promotion de leur coopération commerciale et économique dans des domaines d'intérêt commun, en se fondant sur l'égalité, le bénéfice mutuel, la non discrimination et le droit international, RS 0.632.316.821 Ac. de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République de Serbie RO 2010 Art. 23 Exceptions au titre de la sécurité Les droits et obligations des Parties quant aux exceptions en matière de sécurité sont régis par l'art. XXI du GATT 19944, qui est incorporé au présent Accord et en fait partie intégrante. Chapitre 3 Protection de la propriété intellectuelle Art. 24 Protection de la propriété intellectuelle 1. Les Parties accordent et assurent une protection adéqu...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all esportazione dei prodotti agricoli di base | ordinanza concernente la coltivazione e la trasformazione di barbabietole da zucchero (ordinanza sullo zucchero) | Arrêt de Ire Cour de Droit Public April 08 1981 | regolamento concernente l'esame degli aeromobili | Sentencia nº 4707 de Consiglio di Stato, September 23, 2009 | Sentencia nº 4943 de Consiglio di Stato October 01 2009 | Sentencia nº 35 de Consiglio di Stato January 09 2010 | decisioni plenarie - sentenza nº 2 de consiglio di stato, march 25, 2009