Messaggio concernente il decreto federale che libera i crediti per il programma Traffico d'agglomerato a partire dal 2011
Foglio Federale numero 49, 08 Dicembre 2009 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 49, 08 Dicembre 2009 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente il decreto federale che libera i crediti per il programma Traffico d'agglomerato a partire dal 2011
09.083 Messaggio concernente il decreto federale che libera i crediti per il programma Traffico d'agglomerato a partire dal 2011 dell'11 novembre 2009 Onorevoli presidenti e consiglieri, con il presente messaggio vi sottoponiamo per approvazione il decreto federale che libera i crediti per il programma Traffico d'agglomerato a partire dal 2011. Il messaggio comprende il seguente atto legislativo: - decreto federale che libera i crediti per il programma Traffico d'agglomerato a partire dal 2011. Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione. 11 novembre 2009 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Hans-Rudolf MerzLa cancelliera della Confederazione, Corina Casanova Compendio Per migliorare le infrastrutture di traffico nelle città e negli agglomerati, nei pros-simi 20 anni saranno a disposizione 6 miliardi di franchi provenienti dal fondo infrastrutturale. L'Assemblea federale ha già sbloccato circa 2,6 miliardi di franchi per il finanziamento di 23 progetti urgenti e pronti per la realizzazione. Al più tardi entro fine 2009, il Consiglio federale dovrà presentare alle Camere federali come intende ripartire tra gli agglomerati i rimanenti 3,4 miliardi di franchi. I contributi federali saranno erogati in più tappe: dal 2011 saranno sbloccati 1,51 miliardi di franchi e dal 2015, con ogni probabilità, altri 1,23 miliardi di franchi. Rimane una riserva di circa 699 milioni di franchi, da attribuire a partire dal 2015 agli agglomerati che fino a quel momento non avranno ancora beneficiato di un contributo. Il presente messaggio è incentrato sullo sblocco dei crediti a partire dal 2011. Alla Confederazione sono stati inoltrati 30 programmi d'agglomerato. La realizzazione di tutte le misure previste entro il 2018 renderebbe necessari investimenti pari a circa 17 miliardi di franchi. Di questi, circa il 40 per cento, ossia 6,8 miliardi di franchi, sarebbero a carico della Confederazione. Poiché questa somma supera di gran lunga i mezzi finanziari a disposizione (3,4 mia. di fr.), il Consiglio federale dovrà optare per le misure con il migliore rapporto costi-benefici. Dei 30 programmi d'agglomerato presentati, soltanto 26 beneficeranno di un contributo federale. I crediti per le singole misure verranno sbloccati, a seconda dell'efficacia, nella prima o nella seconda tappa di finanziamento. Gli 1,51 miliardi di franchi stanziati nel quadro della prima tappa non sono destinati esclusivamente ai cinque grandi agglomerati di Zurigo, Basilea, Ginevra, Berna e Losanna-Morges (dove si concentrano i maggiori problemi ambientali e di traffico), ma anche agli agglomerati medi e piccoli. Pure questi ultimi potranno quindi migliorare notevolmente i propri sistemi di trasporto. I crediti per la prima tappa di finanziamento dovrebbero essere sbloccati dal Parlamento, se possibile, entro la fine del 2010. Gli agglomerati potranno così iniziare l'attuazione dei progetti a partire dall'inizio del 2011. L'assegnazione dei contributi per la seconda tappa è prevista tra circa 4 anni. Il Consiglio federale sottoporrà al Parlamento un nuovo messaggio concernente le misure complementari che saranno adottate per i programmi d'agglomerato. Queste misure saranno dapprima sottoposte a una nuova analisi del rapporto costibenefici, incentrata sui seguenti quattro criteri previsti dalla legge: miglioramento della qualità dei sistemi di trasporto, promozione dello sviluppo centripeto degli insediamenti, riduzione dell'impatto ambientale e del consumo di risorse, aumento della sicurezza del traffico. Con il presente messaggio e il relativo decreto federale si propone l'approvazione del programma Traffico d'agglomerato e lo sblocco necessario dei mezzi finanziari per 1510,62 milioni di franchi. Indice Compendio 7222 Elenco delle abbreviazioni 7226 1 Punti essenziali del progetto 7227 1.1 Situazione iniziale 7227 1.1.1 Legge sul fondo infrastrutturale 7227 1.1.1.1 Visione d'insieme della legge sul fondo infrastrutturale 7227 1.1.1.2 Completamento della rete delle strade nazionali 7227 1.1.1.3 Eliminazione dei problemi di capacità sulla rete delle strade nazionali 7228 1.1.1.4 Miglioramento delle infrastrutture di traffico nelle città e negli agglomerati 7228 1.1.1.5 Contributi per il mantenimento del sostrato qualitativo delle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche 7229 1.1.2 Coordinamento dei programmi Eliminazione dei problemi di capacità sulla rete delle strade nazionali e Traffico d'agglomerato 7229 1.2 Creazione e contenuto del programma Traffico d'agglomerato 7231 1.2.1 Progetti urgenti e pronti per la realizzazione nel settore del traffico d'agglomerato, stato di attuazione 7231 1.2.2 Situazione iniziale del programma Traffico d'agglomerato 7233 1.2.3 Programmi d'agglomerato inoltrati (domande di finanziamento) 7234 1.2.4 Procedura e metodologi...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Bundesgesetz über die Landwirtschaft Landwirtschaftsgesetz LwG | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Argentinien über den Austausch von Stagiaires | verordnung des blw über die einschätzung von tieren der schweinegattung sowie die verwendung von technischen geräten zur qualitätseinstufung | ordonnance du ddps sur l administration de l armée oaa-ddps | Sentencia nº 5757 de Consiglio di Stato October 29 2008 | Sentenza nº 2806 de Consiglio di Stato, May 11, 2011 | Sentencia nº 909 de Consiglio di Stato February 24 2010 | sentencia nº 5190 de consiglio di stato november 10 2010