Legge federale che modifica atti legislativi nel settore dell'imposizione dei coniugi e delle famiglie, dell'imposizione della proprietà abitativa e delle tasse di bollo
Foglio Federale numero 25, 01 Luglio 2003 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 25, 01 Luglio 2003 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Legge federale che modifica atti legislativi nel settore dell'imposizione dei coniugi e delle famiglie, dell'imposizione della proprietà abitativa e delle tasse di bollo
Termine di referendum: 9 ottobre 2003Legge federaleche modifica atti legislativi nel settore dell'imposizione dei coniugi e delle famiglie, dell'imposizione della proprietà abitativa e delle tasse di bollodel 20 giugno 2003L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 28 febbraio 20011,decreta:ILe seguenti leggi sono modificate come segue:1. Legge federale del 14 dicembre 1990 2 sull'imposta federale diretta (Imposizione della coppia e della famiglia)Art. 9, rubrica e cpv. 2 e 3Coniugi; genitori; figli sotto l'autorità parentale2 I genitori che esercitano l'autorità parentale su un figlio ne dichiarano il reddito insieme al proprio; per i proventi da attività lucrativa, il figlio è tuttavia assoggettato separatamente all'imposta.3 Se i genitori non sono tassati congiuntamente ma esercitano assieme l'autorità parentale, il genitore che si occupa prevalentemente del figlio ne dichiara il reddito.Art. 13 cpv. 3 lett. aConcerne soltanto il testo tedescoArt. 23 lett. fConcerne soltanto il testo tedescoArt. 33 cpv. 1 lett. c, cbis e g, nonché cpv. 21 Sono dedotti dai proventi: c. concerne soltanto il testo tedesco1 FF 2001 26552 RS 642.11Imposta federale diretta. Armonizzazione delle imposte dirette. Tasse di bollo. LFcbis. le spese comprovate, ma al massimo 6300 franchi all'anno per figlio, per la cura prestata da terzi, durante l'attività lucrativa dei genitori, ai figli che non hanno ancora compiuto i 16 anni e che vivono in comunione domestica con i genitori: 1. nel caso di famiglie monoparentali, 2. se un genitore è incapace di esercitare un'attività lucrativa o è in corso di formazione,3. se entrambi i genitori esercitano un'attività lucrativa, 4. se il genitore che si occupa dei figli non è più in grado di occuparsene nella famiglia per malattia o infortunio;g. i premi per l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie del contribuente e dei suoi figli minorenni o in corso di formazione al cui mantenimento egli pro...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
kennedy: the new face of swedish-owned gant | übereinkommen vom 15. märz 1960 zur vereinheitlichung einzelner regeln über den zusammenstoss von binnenschiffen | arrêt nº 1c 593/2008 de tribunal fédéral july 01 2009 | Superman s vision. | Sentenza nº 5059 de Consiglio di Stato, October 17, 2008 | Arrêté du 4 avril 2003 portant nomination à la commission interministérielle de coordination des contrôles sur les opérations... | Ordinanze Ordinaria nº 5638 de Consiglio di Stato October 21 2008 | Arrêtés du 1er avril 1998 portant report de crédits