Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr)

 
ESTRATTO GRATUITO

Legge federale sulla circolazione stradale

(LCStr)

Modifica del 4 ottobre 2002

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto il messaggio del Consiglio federale del 10 aprile 20021,

decreta:

I

La legge federale del 19 dicembre 19582 sulla circolazione stradale è modificata come segue:

Art. 73 cpv. 3

3 La Confederazione e i Cantoni liquidano conformemente alle disposizioni valide per le assicurazioni di responsabilità civile i sinistri causati dai veicoli a motore, dai rimorchi e dai velocipedi di cui sono civilmente responsabili. Comunicano al centro d'informazione (art. 79a) i servizi competenti per la liquidazione.

Art. 74

1 Gli istituti d'assicurazione ammessi in Svizzera a esercitare un'assicurazione di responsabilità civile per i veicoli a motore costituiscono e gestiscono in comune l'Ufficio nazionale di assicurazione che è dotato di personalità giuridica propria.

2 L'Ufficio nazionale di assicurazione ha i seguenti compiti:

a. copre la responsabilità per i danni causati in Svizzera da veicoli a motore e rimorchi esteri nella misura in cui essi siano sottoposti all'obbligo di concludere un'assicurazione in base alla presente legge;

b. gestisce il centro d'informazione di cui all'articolo 79a;

c. coordina la conclusione di assicurazioni di confine per i veicoli a motore che entrano in Svizzera e non dispongono della dovuta copertura assicurativa.

1FF 2002 3913

2RS 741.01

222 2002-2216

Ufficio nazionale di assicurazione

Circolazione stradale. LF RU 2003

3 Il Consiglio federale disciplina:

a. l'obbligo di concludere un'assicurazione di confine;

b. la coordinazione delle prestazioni delle assicurazioni sociali

con quelle dell'Ufficio nazionale di assicurazione.

4 Esso può escludere o limitare il sequestro destinato ad assicurare le pretese di risarcimento di danni causati da veicoli a motore o rimorchi esteri.

Art. 76

1 Gli istituti d'assicurazione ammessi in Svizzera a esercitare un'assicurazione di responsabilità civile per i veicoli a motore costituiscono e gestiscono in comune il Fondo nazionale di garanzia che è dotato di personalità giuridica propria.

2 Il Fondo nazionale di garanzia ha i seguenti compiti:

a. copre la responsabilità per i danni causati in Svizzera da veicoli a motore, rimorchi e velocipedi non identificati o non assicurati, nella misura in cui essi siano sottoposti all'obbligo di concludere un'assicurazione in base alla presente legge;

b. copre la responsabilità per i danni causati da veicoli a motore e rimorchi immatricolati in Svizzera nel caso in cui sia stato dichiarato il fallimento dell'assicuratore della responsabilità civile tenuto a versare prestazioni;

c. gestisce l'organismo d'indennizzo di cui all'articolo 79d.

3 Il Consiglio federale disciplina:

a. i compiti del...

Per continuare a leggere

RICHIEDI UNA PROVA GRATUITA