Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (avec annexes)
Feuille Fédérale num. 41, 15 octobre 2002 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 41, 15 octobre 2002 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (avec annexes)
Texte original
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiquesLes Parties au présent Protocole,Etant Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (ci-après dénommée la «Convention»),Soucieuses d'atteindre l'objectif ultime de la Convention tel qu'il est énoncé à l'art. 2 de celle-ci,Rappelant les dispositions de la Convention,Guidées par l'art. 3 de la Convention,Agissant en application du Mandat de Berlin adopté par la Conférence des Parties à la Convention à sa première session dans la décision 1/CP.1, Sont convenues de ce qui suit:Art. 1Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'art. 1 de la Convention sont applicables. En outre:1. On entend par «Conférence des Parties» la Conférence des Parties à la Convention.2. On entend par «Convention» la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992.3. On entend par «Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat» le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat créé conjointement par l'Organisation météorologique mondiale et le Programme des Nations Unies pour l'environnement en 1988.4. On entend par «Protocole de Montréal» le Protocole de Montréal de 1987 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à Montréal le 16 septembre 1987, tel qu'il a été adapté et modifié ultérieurement.5. On entend par «Parties présentes et votantes» les Parties présentes qui expriment un vote affirmatif ou négatif.6. On entend par «Partie», sauf indication contraire du contexte, une Partie au pré-sent Protocole.7. On entend par «Partie visée à l'annexe I» toute Partie figurant à l'annexe I de la Convention, compte tenu des modifications susceptibles d'être apportées à laditeProtocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiquesannexe, ou toute Partie qui a fait une notification conformément à l'al. g) du par. 2 de l'art. 4 de la Convention.Art. 21. Chacune des Parties visées à l'annexe I, pour s'acquitter de ses engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction prévus à l'art. 3, de façon à promouvoir le développement durable:a) Applique et/ou élabore plus avant des politiques et des mesures, en fonction de sa situation nationale, par exemple les suivantes: i) Accroissement de l'efficacité énergétique dans les secteurs pertinents de l'économie nationale;ii) Protection et renforcement des puits et des réservoirs des gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal, compte tenu de ses engagements au titre des accords internationaux pertinents relatifs à l'environnement; promotion de méthodes durables de gestion forestière, de boisement et de reboisement;iii) Promotion de formes d'agriculture durables tenant compte des considé-rations relatives aux changements climatiques;iv) Recherche, promotion, mise en valeur et utilisation accrue de sources d'énergie renouvelables, de technologies de piégeage du dioxyde de carbone et de technologies écologiquement rationnelles et innovantes;v) Réduction progressive ou suppression graduelle des imperfections du marché...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d Arménie concernant la coopération technique... | Ordonnance sur la mise en circulation des engrais (Ordonnance sur les engrais, OEng) | ordonnance sur la mise en vigueur intégrale de la modification du 26 juin 1998 de ... | Direttive della Conferenza universitaria svizzera per il rinnovamento coordinato dell insegnamento nelle università svizzere nell ambito del processo di Bologna Dire... | Sentenza nº 3171 de Consiglio di Stato May 26 2011 | Sentencia nº 2833 de Consiglio di Stato June 08 2009 | sentencia nº 974 de consiglio di stato, february 22, 2008 | Sentencia nº 2856 de Consiglio di Stato, June 22, 2010