Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Kongo über die einvernehmliche Steuerung der illegalen Migration
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 41, 11. Oktober 2011 › Einzig
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 41, 11. Oktober 2011 › Einzig
Angeknüpft als:Auszug
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Kongo über die einvernehmliche Steuerung der illegalen Migration
Übersetzung1
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Kongo über die einvernehmliche Steuerung der illegalen Migration Abgeschlossen am 27. Januar 2011 In Kraft getreten am 24. Februar 2011 Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft einersei...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Décision no 1/2006 du comité institué par Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à... | Ordinanza sul commercio internazionale di diamanti grezzi (Ordinanza sui diamanti) | Notifikation. Bundesverwaltungsgericht: Abteilung III | markenrechtsvertrag vom 27. oktober 1994 (mit ausführungsordnung) | Sentencia nº 303 de Consiglio di Stato, January 20, 2009 | Sentencia nº 1377 de Consiglio di Stato, March 17, 2009 | Sentencia nº 4747 de Consiglio di Stato, September 09, 2008 | Arrêté du 11 juillet 1990 portant nomination d'un praticien hospitalier à temps plein