Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Bundesblatt Nr. 42, 24. Oktober 2006 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Bundesblatt Nr. 42, 24. Oktober 2006 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Auszug
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Übersetzung1
Abkommen Beilage 5 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen Abgeschlossen am 17. Mai 2006 In Kraft getreten durch Notenaustausch am ... Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Republik Kolumbien (im Folgenden als die «Parteien» bezeichnet), vom Wunsche geleitet, die wirtschaftliche Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen der beiden Staaten zu verstärken, im Bestreben, günstige Bedingungen für Investitionen von Investoren der einen Partei auf dem Hoheitsgebiet der anderen Partei zu schaffen und zu erhalten, in der Erkenntnis, dass die Förderung und der Schutz von ausländischen Investitionen zur Mehrung des wirtschaftlichen Wohlstandes in beiden Staaten beitragen, haben Folgendes vereinbart: Art. 1 Begriffsbestimmungen Für die Zwecke dieses Abkommens: (1) umfasst der Begriff «Investition» alle Arten von Vermögenswerten und insbesondere: (a) erworbene bewegliche und unbewegliche Vermögenswerte sowie sämtliche anderen dinglichen Rechte wie Dienstbarkeiten, Grundlasten und Grundund Fahrnispfandrechte; (b) Aktien, Anteile und andere Formen der Beteiligung an Gesellschaften; (c) Forderungen auf Geld oder auf irgendwelche Leistungen, die einen wirt...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Ordinanza sull'entrata in vigore dell'articolo 30 della modifica del 20 giugno 2003 della leg... | Ordinanza concernente i generatori aerosol OAero | ordinanza sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con gli stati con cui esistono accordi di libero scambio escluse l aels e la ce | Ordinanza sulla consegna di mezzi ausiliari da parte dell'assicurazione per l'invalidità (OMAI) | Sentencia nº 1956 de Consiglio di Stato April 28 2010 | sentencia nº 2670 de consiglio di stato, june 09, 2010 | Sentencia nº 3369 de Consiglio di Stato, July 27, 2011 | Sentencia nº 5923 de Consiglio di Stato November 10 2008