Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-Echange (AELE). Décision du Conseil AELE no 5/1996
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 15, 18 avril 2000 › Unique › Convention
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 15, 18 avril 2000 › Unique › Convention
Relié comme:Extrait
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-Echange (AELE). Décision du Conseil AELE no 5/1996
Verordnung zum Forschungsgesetz
(Forschungsverordnung)Änderung vom 28. Juni 2000Der Schweizerische Bundesrat verordnet:IDie Forschungsverordnung vom 10. Juni 19851 wird wie folgt geändert:Art. 2 Abs. 11 Gesuche um Anerkennung sind dem Eidgenössischen Departement des Innern einzureichen; dieses konsultiert die Institutionen der Forschungsförderung und holt anschliessend die Stellungnahme des Schweizerischen Wissenschafts- und Technologierates ein.Art. 5 Sichtung und Selektion der Themenvorschläge1 Die Bundesstellen und jede natürliche und juristische Person können dem Bundesamt für Bildung und Wissenschaft Vorschläge für Nationale Forschungsprogramme einreichen.2 Das Bundesamt für Bildung und Wissenschaft veranlasst einmal jährlich die Sichtung aller eingereichten Vorschläge. Es erstellt unter Berücksichtigung des Zweckes Nationaler Forschungsprogramme nach Artikel 4 eine entsprechende Prioritätenliste. Es kann dazu aussenstehende Fachleute aus Verwaltung und anderen interessierten Kreisen beiziehen.3 Das Bundesamt für Bildung und Wissenschaft erarbeitet für die nach Absatz 2 als prioritär selektionierten Themen kurze Programmvorschläge, welche die zugehörigen Fragestellungen präzisieren sowie den massgeblichen Forschungsauftrag und weitere Programmvorgaben darlegen.4 Das Bundesamt für Bildung und Wissenschaft beauf...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 1B 305/2008 de Tribunal Fédéral, December 16, 2008 | Arrêt nº 8C 39/2008 de Ire Cour de Droit Social, November 20, 2008 | verfügung betreffend verkehrsanordnungen wegen bauarbeiten auf der autobahn n3 linthebenestrasse | Arrêt nº 8C 457/2008 de Ire Cour de Droit Social October 01 2008 | Décret du 20 mars 2002 portant admission à la retraite d'un préfet | Sentencia nº 5079 de Consiglio di Stato October 13 2009 | sentencia nº 3365 de consiglio di stato june 30 2009 | sentencia nº 6200 de consiglio di stato, december 16, 2009