Message concernant l'Accord entre la Suisse et l'Italie relatif à la coopération en matière de sûreté aérienne contre les menaces aériennes non militaires
Feuille Fédérale num. 37, 20 septembre 2005 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 37, 20 septembre 2005 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Message concernant l'Accord entre la Suisse et l'Italie relatif à la coopération en matière de sûreté aérienne contre les menaces aériennes non militaires
05.069 Message concernant l'Accord entre la Suisse et l'Italie relatif à la coopération en matière de sûreté aérienne contre les menaces aériennes non militaires du 31 août 2005 Madame la Présidente,Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Nous avons l'honneur de vous soumettre par le présent message, en vous proposant de l'adopter, un projet d'arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne relatif à la coopération en matière de sûreté aérienne contre les menaces aériennes non militaires. Nous vous prions d'agréer, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l'assurance de notre haute considération. 31 août 2005 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Samuel Schmid La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz Condensé Compte tenu de la menace mise en évidence par les attentats du 11 septembre 2001, il apparaît plus que jamais nécessaire de renforcer la coopération transfrontalière dans le domaine de la sécurité aérienne envers les menaces aériennes non militaires. Les futurs Jeux olympiques d'hiver auront lieu à Turin/Italie du 10 au 26 février 2006. Ce genre de manifestation attire l'attention du monde entier et offre à des groupes extré...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordonnance sur l organisation de l école polytechnique fédérale de Zurich Ordonnance sur l organisation de l EPFZ | ordonnance sur l'allégement douanier selon l'emploi (ordonnance sur les allég... | Loi fédérale sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer | ordonnance sur la procédure d'approbation des plans d'installations électriques (opie) | Arrêté du 28 juin 1994 portant titularisation (administration centrale) | Sentencia nº 550 de Consiglio di Stato, January 27, 2009 | Sentencia nº 3764 de Consiglio di Stato, July 30, 2010 | sentencia nº 890 de consiglio di stato february 18 2009