Riassunto
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica democratica del Congo
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica democratica del Congo
Modifica del 28 settembre 2010 Il Dipartimento federale dell'economia, visto l'articolo 16 della legge del 22 marzo 20021 sugli embarghi, ordina: I L'allegato dell'ordinanza del 22 giugno 20052 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica democratica del Congo è sostituito dalla versione qui annessa. II La presente modifica entra in vigore il 18 ottobre 2010. 28 settembre 2010 Dipartimento federale dell'economia: Doris Leuthard1 RS 946.231 2 RS 946.231.12 FUNZIONE/GIUSTIFICAZIONE embargo. Arrested by MONUC in Bunia in October 2003. According to the Office of the SRSG on Children and Armed Conflict, he was responsible for recruitment and use of children under 15 years old in Ituri in 2006.President of FNI, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of arms, in violation of the arms emba r go.Former RCD-G General. Joined forces with other renegade elements of former RCD-G to take Bukavu in May 2004 by force. In receipt of weapons outside of FARDC in violation of the arms embargo. Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally f...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati