Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen

Auszug


Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen

Originaltext

Abkommen

zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen

Abgeschlossen am 17. Mai 2011 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Dezember 2011

Die Schweizerische Eidgenossenschaft, im Folgenden «Schweiz» genannt, und die Europäische Union, im Folgenden «Union» genannt,

im Folgenden zusammen «Parteien» genannt, in der Erwägung, dass das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen1 (im Folgenden «Landwirtschaftsabkommen») am 1. Juni 2002 in Kraft getreten ist, entschlossen, die harmonische Entwicklung von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben (im Folgenden «g.A.») untereinander zu fördern, durch deren Schutz die bilateralen Handelsströme mit Agrarerzeugnissen und Lebens mitteln mit Ursprung in den Parteien, die eine g.A. im Sinne der jeweiligen Rechtsvorschriften besitzen, zu erleichtern und die Liste der durch dieses Abkommen geschützten g.A. regelmässig zu aktualisieren, in der Erwägung, dass sie konvergente Rechtsvorschriften über den Schutz der g.A. in ihrem jeweiligen Gebiet ausgearbeitet haben, in der Erwägung, dass sie eine Prüfung und eine öffentliche Konsultation im Bezug auf den Schutz der in diesem Abkommen aufgeführten g.A. durchgeführt haben, sind wie folgt übereingekommen:

Art. 1 Änderungen

Das Landwirtschaftsabkommen wird wie folgt geändert: 1. Artikel 5 Absatz 1 wird wie folgt geändert: 2013 Die Einleitung erhält folgende Fassung:

1 SR 0.916.026.81

Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Abk. mit der EU AS 2011

Anlage 1

Listen der jeweiligen g.A., die von der anderen Partei geschützt sind

1. Liste der g.A. der Schweiz

Erzeugnisart Name Schutz1

Gewürz: Munder Safran GUB Käse: Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse GUB

Formaggio d'alpe ticinese GUB L'Etivaz GUB Gruyère GUB Raclette du Valais/Walliser Raclette GUB Sbrinz GUB Tête de Moine/Fromage de Bellelay GUB Vacherin fribourgeois GUB Vacherin Mont-d'Or GUB Obst: Poire à Botzi GUB Gemüse: Cardon épineux genevois GUB Fleisch- und Wurstwaren: Longeole GGA

Saucisse d'Ajoie GGA Saucisson neuchâtelois/Saucisse neuchâteloise

GGA

Bündnerfleisch GGA Viande séchée du Valais GGA Backwaren: Pain de seigle valaisan/Walliser

Roggenbrot

GGA

Saucisson vaudois GGA Saucisse aux choux vaudoise GGA St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbsbratwurst

GUB

Mühlenerzeugnisse: Rheintaler Ribel/Türggen Ribel GUB

1 Gemäss dem geltenden schweizerischen Recht nach Anlage 2.

Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Abk. mit der EU AS 2011

2. Liste der g.A. der Union

Die Klassifizierung der Erzeugnisse ist in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1898/2006 (ABl. L 369 vom 23.12.2006, S. 1) aufgeführt. ...

Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes

Geförderte Links




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.

vLex-Inhalte Schweiz

vLex durchsuchen

Für Berufstätige

Für Mitglieder

Unternehmen