Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 23, 10 juin 2008 › Unique › Traité
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 23, 10 juin 2008 › Unique › Traité
Relié comme:Extrait
Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT)
Texte original
Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT) Conclu à Genève le 20 décembre 1996 Approuvé par l'Assemblée fédérale le 5 octobre 20071 Instrument de ratification déposé par la Suisse le 31 mars 2008 Entré en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2008 Les Parties contractantes, Désireuses de développer et d'assurer la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes d'une manière aussi efficace et uniforme que possible; Reconnaissant la nécessité d'instituer de nouvelles règles internationales pour apporter des réponses appropriées aux questions soulevées par l'évolution constatée dans les domaines économique, social, culturel et technique; Reconnaissant que l'évolution et la convergence des techniques de l'information et de la communication ont une incidence considérable sur la production et l'utilisation des interprétations ou exécutions et des phonogrammes; Reconnaissant la nécessité de maintenir un équilibre entre les droits des artistes interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et l'intérêt public général, notamment en matière d'enseignement, de recherche et d'accès à l'information, Sont convenues de ce qui suit: Chapitre IDispositions générales Art. 1 Rapports avec d'autres conventions 1. Aucune disposition du présent traité n'emporte dérogation aux obligations qu'ont les Parties contractantes les unes à l'égard des autres en vertu de la Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion2, faite à Rome le 26 octobre 1961 (ci-après la «Convention de Rome»). RS 0.231.171.1 ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 1C 373/2010 de Tribunal Fédéral, February 21, 2011 | Legge federale sull acquisto di merci nei negozi in zona franca di tasse degli aeroporti | Arrêt nº 6B 912/2010 de Cour de Droit Pénal, November 26, 2010 | Avenant entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg modifiant la Convention du 21 janvier 1993 entre la Confédération suisse et le... | décret du 7 septembre 1998 fixant l étendue des zones et les servitudes applicables au voisinage du centre de brest-plabennec finistère pour la protection de... | Décret no 2001-468 du 30 mai 2001 portant création du centre d éducation populaire et de sport du L... | Décision du 29 juin 2001 portant nomination aux sous-commissions techniques de la Commission nationale de matér... | Arrêté du 29 août 1991 portant création du brevet d'études professionnelles Outillages