Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen
Gesetzessammlung des Kanton St. Gallen › Gallex
Angeknüpft als:Gesetzessammlung des Kanton St. Gallen › Gallex
Angeknüpft als:Zusammenfassung
841.32 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen vom 15. März 2001 1 1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen Zweck 2 Art. 1. 1 Diese Vereinbarung bezweckt die Öffnung des Marktes der öffentlichen Beschaffungen der Kantone,...
Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Auszug
Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen
841.32
Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen vom 15. März 2001[1]1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen[2]Art. 1. 1 Diese Vereinbarung bezweckt die Öffnung des Marktes der öffentlichen Beschaffungen der Kantone, Gemeinden und anderer Träger kantonaler oder kommunaler Aufgaben. Sie bezieht dabei auch Dritte ein, soweit diese durch internationale Verträge verpflichtet werden.2 Sie will die Vergaberegeln durch gemeinsam bestimmte Grundsätze harmonisieren, sowie die Verpflichtungen insbesondere aus dem Government Procurement Agreement (GPA) und dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens ins kantonale Recht umsetzen.3 Ihre Ziele sind insbesondere:a) Förderung des wirksamen Wettbewerbs unter den Anbieterinnen und Anbietern; b) Gewährleistung der Gleichbehandlung aller Anbieterinnen und Anbieter sowie einer unparteiischen Vergabe; c) S...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Decreto federale che approva l Accordo bilaterale con la Commissione delle CE per evitare la doppia impo... | bundesbeschluss über die genehmigung des bilateralen abkommens zwischen der schweiz und der eg über die bete... | mitteilung | Approbation du tarif dinstitution dassurance privée | Sentencia nº 3226 de Consiglio di Stato, June 24, 2009 | Sentencia nº 5218 de Consiglio di Stato September 30 2008 | Sentencia nº 3196 de Consiglio di Stato July 14 2010 | Sentencia nº 2513 de Consiglio di Stato, May 13, 2008