Ordonnance concernant l'instruction hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires (OIAFM)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 14, 13 avril 1999 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 14, 13 avril 1999 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance concernant l'instruction hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires (OIAFM)
Traduzione1
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica del Pakistan concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimentiConcluso l201911 luglio 1995 Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 maggio 1996PreamboloIl Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan, animati dal desiderio di rafforzare la cooperazione economica nel reciproco interesse dei due Stati, nell'intento di creare e mantenere condizioni favorevoli agli investimenti effettuati da investitori di una Parte contraente sul territorio dell'altra Parte, consapevoli della necessità di incoraggiare e proteggere gli investimenti esteri allo scopo di promuovere la prosperità economica dei due Stati, hanno co...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Notifikation. Bundesverwaltungsgericht: Abteilung III | Arrêt nº 4A 320/2008 de Ire Cour de Droit Civil, October 06, 2008 | Arrêt nº 8C 141/2008 de Ire Cour de Droit Social October 16 2008 | Arrêt nº 8C 566/2008 de Ire Cour de Droit Social September 04 2008 | Sentencia nº 3511 de Consiglio di Stato July 02 2008 | Sentencia nº 1534 de Consiglio di Stato, April 10, 2010 | Sentencia nº 2159 de Consiglio di Stato April 23 2008 | Sentencia nº 307 de Consiglio di Stato, January 22, 2008