Ordonnance générale sur les importations de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 27, 8 juillet 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 27, 8 juillet 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance générale sur les importations de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Ordonnance générale sur les importations de produits agricoles
(Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr) Modification du 23 juin 2008 L'Office fédéral de l'agriculture, vu l'art. 20, al. 5, de la loi du 29 avril 1998 sur l'agriculture1, arrête: I L'annexe 1 de l'ordonnance du 7 décembre 1998 sur les importations agricoles2 est modifiée conformément à la version ci-jointe. II La présente modification entre en vigueur le 1er juillet 2008...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Militärische Plangenehmigung im vereinfachten Plangenehmigungsverfahren nach Artikel 22 MPV betreffend Gemeinde Hasle Rüc... | Flughafen Bern-Belp Plangenehmigung für eine Anpassung der Pistenlänge und Genehmigung des angepassten Sicherheitszonenplans | Arrêté fédéral concernant l initiative populaire «La solidarité crée la sécurité pour un service civil volontaire pour la paix SCP »... | Schweizerisches Strafgesetzbuch | Sentencia nº 1538 de Consiglio di Stato, March 25, 2009 | Sentencia nº 587 de Consiglio di Stato February 05 2008 | Sentencia nº 2773 de Consiglio di Stato, June 05, 2009 | Sentencia nº 179 de Consiglio di Stato, January 13, 2009