Ordonnance générale sur l'importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 10, 6 mars 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 10, 6 mars 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance générale sur l'importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Ordonnance générale sur l'importation de produits agricoles
(Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr) Modification du 20 février 2007 L'Office fédéral de l'agriculture, vu l'art. 20, al. 5, de la loi du 29 avril 1998 sur l'agriculture1, arrête: I L'annexe 1 de l'ordonnance du 7 décembre 1998 sur les importations agricoles2 est modifiée conformément à la version ci-jointe. II La présente modification entre en vigueur le 1er mars 2007. 20 fé...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung über die politischen Rechte | verordnung über die festlegung der wirtschaftlichen erneuerungsgebiete | Protokoll zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich ... | convention de vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités | Sentencia nº 3989 de Consiglio di Stato July 22 2008 | Sentencia nº 5558 de Consiglio di Stato, October 22, 2008 | Sentencia nº 2137 de Consiglio di Stato, April 22, 2008 | Sentencia nº 1595 de Consiglio di Stato, March 15, 2011