Accord entre la Confédération suisse et la République du Guyana concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
Feuille Fédérale num. 42, 24 octobre 2006 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 42, 24 octobre 2006 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Accord entre la Confédération suisse et la République du Guyana concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
Texte original Accord Annexe 2 entre la Confédération suisse et la République du Guyana concernant la promotion et la protection réciproque des investissements Conclu le 13 décembre 2005 Entré en vigueur par échange de notes le ... Préambule Le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Guyana, désireux d'intensifier la coopération économique dans l'intérêt mutuel des deux Etats, dans l'intention de créer et de maintenir des conditions favorables aux investissements des investisseurs d'une Partie Contractante sur le territoire de l'autre Partie Contractante, reconnaissant la nécessité d'encourager et de protéger les investissements étrangers en vue de promouvoir la prospérité économique des deux Etats, sont convenus de ce qui suit: Art. 1 Définition...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº B 142/06 de IIe Cour de Droit Social, March 12, 2007 | Arrêt nº 5A 12/2007 de IIe Cour de Droit Civil March 03 2007 | Arrêt nº I 900/05 de Ire Cour de Droit Social January 08 2007 | Arrêt nº 6S.362/2006 de Cour de Droit Pénal, November 03, 2006 | Sentencia nº 5568 de Consiglio di Stato, October 21, 2008 | sentencia nº 4543 de consiglio di stato, september 14, 2009 | Sentencia nº 4490 de Consiglio di Stato September 30 2010 | Sentencia nº 2220 de Consiglio di Stato, April 22, 2008