Legge federale del 19 giugno 1959 sull'assicurazione per l'invalidità (Disegno)
Foglio Federale numero 30, 02 Agosto 2005 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 30, 02 Agosto 2005 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Legge federale del 19 giugno 1959 sull'assicurazione per l'invalidità (Disegno)
Legge federale Disegno sull'assicurazione per l'invalidità (LAI) Modifica del ... L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 22 giugno 20051, decreta: I La legge federale del 19 giugno 19592 sull'assicurazione per l'invalidità è modificata come segue: Sostituzione di un'espressione In tutto il testo l'espressione «legge sull'AVS» è sostituita con «LAVS». Art. 3 cpv. 1 secondo periodo e cpv. 1bis 1 ... Il contributo sul reddito di un'attività lucrativa è dell'1,5 per cento. ... 1bis Le persone senza attività lucrativa pagano, secondo le loro condizioni sociali, un contributo da 63 a 1500 franchi all'anno, se sono assicurate obbligatoriamente, e da 126 a 1500 franchi all'anno, se sono assicurate facoltativamente in virtù dell'articolo 2 LAVS. L'articolo 9bis LAVS si applica per analogia. Titolo prima dell'art. 3a Capo secondo a: Il rilevamento tempestivo Art. 3a (nuovo) Principio 1 Il rilevamento tempestivo degli assicurati che presentano un'incapacità al lavoro (art. 6 LPGA3) ha lo scopo di prevenire in queste persone l'insorgere di un'invalidità (art. 8 LPGA). 2 L'AI attua il rilevamento tempestivo in collaborazione con altri assicuratori sociali e con istituti d'assicurazione privati che sottostanno alla legge del 23 giugno 19784 sulla sorveglianza degli assicuratori. 1 FF 2005 39892 RS 831.20 3 RS 830.14 RS 961.01 Assicurazione per l'invalidità. LF Art. 3b (nuovo) Comunicazione 1 Per il rilevamento tempestivo di un assicurato vengono comunicate per scritto al competente ufficio AI le generalità dell'assicurato e della persona o dell'istituzione che effettua la comunicazione. Alla comunicazione può essere allegato un certificato medico di incapacità al lavoro. 2 Sono legittimati a effettuare tale comunicazione: a. l'assicurato o il suo rappresentante legale; b. i familiari che vivono in comunione domestica con l'assicurato; c. il d...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
verordnung des uvek über verwaltungsgebühren im fernmeldebereich | Verordnung des BLW über die Festlegung von Perioden und die Freigabe von Zollkontingentsteilmengen für die Einfuhr von frischem Gemüse und ... | accord européen du 25 octobre 1967 sur l instruction et la formation des infirmières | Convention du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires | Sentencia nº 3407 de Consiglio di Stato, June 24, 2008 | COMUNICATO - Passaggio dal demanio al patrimonio dello Stato di un terreno ex alveo di una r... | Sentencia nº 1848 de Consiglio di Stato, April 02, 2008 | Arrêté du 16 septembre 2003 portant admission à la retraite (directions d'établissements sociaux et médico-sociaux)