Gesetz über die Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit (Polizeigesetz, PolG)
Gesetzessammlung des Kanton Aargau › Aargu
Angeknüpft als:Gesetzessammlung des Kanton Aargau › Aargu
Angeknüpft als:Auszug
Gesetz über die Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit (Polizeigesetz, PolG)
Gesetzüber die Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit(Polizeigesetz, PolG)Vom 6. Dezember 2005Der Grosse Rat des Kantons Aargau,gestützt auf die §§ 27 und 89 Abs. 2 lit. a der Verfassung des Kantons Aargau vom 25. Juni 1980,beschliesst:Erster Teil Formelle und organisatorische BestimmungenA. Allgemeine Bestimmungen§ 1Geltungsbereich1 Dieses Gesetz gilt für die Kantonspolizei, die Gemeinden und ihre Polizeikräfte, die privaten Sicherheitsdienste, die Organe des Zivilschutzes und der Feuerwehr sowie für die von polizeilichen Massnahmen Betroffenen.2 Die Bestimmungen über die polizeiliche Tätigkeit gelten für die Kantonspolizei und die Polizeikräfte der Gemeinden, sofern das Gesetz keine Unterscheidung trifft oder sich die Unterscheidung nicht auf Grund der unterschiedlichen Aufgaben zwingend ergibt.§ 2Auftrag und Verantwortung 1 Der Kanton und die Gemeinden gewährleisten gemeinsam die öffentliche Sicherheit und Ordnung im Polizeibereich. 2 Die Kantonspolizei nimmt die Führungsfunktion bei der allgemeinen Polizeitätigkeit im Kanton wahr. Sie kann zur Sicherstellung der Koordination und der einheitlichen Praxis der Polizeitätigkeit Weisungen erlassen. 3 Bei gemeinsamen Einsätzen von Kantonspolizei und Polizeikräften der Gemeinden liegen Verantwortung und Befehlsgewalt bei der Kantonspolizei.§ 3Aufgaben der Kantonspolizei1 Die Aufgaben der Kantonspolizei sinda) die Sicherheits-, Verkehrs- und Verwaltungspolizei, soweit nicht die Zuständigkeit der Gemeinden nach § 4 vorliegt,b) die Verhinderung von Straftaten,c) die...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Ordonnance du DFE sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragères (Ordonnan... | Ordonnance 1 sur lasile relative à la procédure (Ordonnance 1 sur l'asile, OA 1) | Arrêté fédéral concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République slovaque | ordinanza concernente l'assicurazione nel piano complementare della cassa pensioni della confederazion... | Sentencia nº 4852 de Consiglio di Stato October 20 2010 | Arrêté du 29 juillet 2011 portant nomination et détachement conseillers d administr... | Sentencia nº 4758 de Consiglio di Stato September 30 2009 | Sentencia nº 2728 de Consiglio di Stato May 20 2008