Verordnung des EJPD über Messmittel für Geschwindigkeitskontrollen und Rotlichtüberwachungen im Strassenverkehr (Geschwindigkeitsmessmittel-Verordnung)
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 2, 13. Januar 2009 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 2, 13. Januar 2009 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung des EJPD über Messmittel für Geschwindigkeitskontrollen und Rotlichtüberwachungen im Strassenverkehr (Geschwindigkeitsmessmittel-Verordnung)
Verordnung des EJPD über Messmittel für Geschwindigkeitskontrollen und Rotlichtüberwachungen im Strassenverkehr
(Geschwindigkeitsmessmittel-Verordnung) vom 28. November 2008 Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement, gestützt auf die Artikel 9 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 9. Juni 19771 über das Messwesen und die Artikel 5 Absatz 2, 7...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Ordonnance du DFF régissant l'exonération fiscale de livraisons de biens privés sur le territoire... | Ordinanza del DATEC concernente la modifica di ordinanze in relazione con la riforma dell'organizzazione giudiziaria federale | bundesbeschluss über die volksinitiative «für lebensmittel aus gentechnikfreier landwirtschaft» | verordnung des edi über die preisniveauindizes und die minimalprämien 2005 für den ans... | sentencia nº 2168 de consiglio di stato april 28 2009 | Liste par ordre de mérite des candidats déclarés admis au concours interne de recrutement de greffiers en chef des services judiciaires (session du 16 octobre 19... | Sentencia nº 3221 de Consiglio di Stato, June 24, 2009 | Sentencia nº 832 de Consiglio di Stato, February 17, 2009