Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Georgien über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 8, 2. März 2004 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 8, 2. März 2004 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Auszug
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Georgien über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse
Übersetzung1
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Georgien über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse Abgeschlossen am 5. Juli 2001 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 9. Juli 2003 Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung von Georgien nachstehend Vertragsparteien genannt, im Bestreben, die Personen- und Güterbeförderung auf der Strasse zwischen den beiden Staaten und im Transit durch ihr Gebiet...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Arrêt de Tribunal Fédéral, February 17, 1988 | arrêt de iie cour de droit public march 27 1987 | Arrêt de Ire Cour de Droit Public, January 29, 1986 | Arrêt de Ire Cour de Droit Public February 15 1984 | Sentencia nº 3113 de Consiglio di Stato, June 17, 2009 | Sentencia nº 434 de Consiglio di Stato, January 27, 2010 | sentencia nº 450 de consiglio di stato, january 27, 2010 | Décision n° 2010-174 du 23 mars 2010 autorisant l'association Foyer socio-éducatif du collège Jacques Prévert à expl...