Message concernant la garantie de la Constitution du canton des Grisons
Feuille Fédérale num. 11, 23 mars 2004 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 11, 23 mars 2004 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Message concernant la garantie de la Constitution du canton des Grisons
04.018 Message concernant la garantie de la Constitution du canton des Grisons du 5 mars 2004 Messieurs les Présidents,Mesdames et Messieurs, Par le présent message, nous vous soumettons un projet d'arrêté fédéral simple accordant la garantie fédérale à la Constitution du canton des Grisons et nous vous proposons de l'adopter. Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs, l'assurance de notre haute considération. 5 mars 2004 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Joseph Deiss La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz Condensé En vertu de l'art. 51, al. 1, de la Constitution fédérale (Cst.), chaque canton doit se doter d'une constitution démocratique. Celle-ci doit avoir été acceptée par le peuple et doit pouvoir être révisée si la majorité du corps électoral le demande. Selon l'al. 2 de cet article, les constitutions cantonales doivent être garanties par la Confédération. Cette garantie est accordée si elles ne sont pas contraires au droit fédéral. Si une disposition constitutionnelle cantonale remplit ces conditions, la garantie fédérale doit lui être accordée; sinon, elle lui est refusée. Le corps électoral du canton des Grisons a adopté, lors des votations populaires des 18 mai et 14 septembre 2003, la Constitution cantonale totalement révisée qui lui était soumise. La nouvelle Constitution est, dans sa forme et dans son contenu, une charte fondamentale moderne. Sa systématique est claire et son texte adapté ...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Initiative parlementaire. Révision du droit des fondations (Schiesser). Rapport de la Com... | Approbation de projets d'institutions d'assurance privée concernant l'utilisation des co... | Iniziativa popolare federale «per alimenti prodotti senza manipolazioni genetiche» Esame prelimin... | Bundesratsbeschluss über die Erwahrung der Hauptergebnisse der Volkszählung vom 5. Dezember 2000 | Sentencia nº 5526 de Consiglio di Stato October 18 2008 | Sentencia nº 1080 de Consiglio di Stato, February 27, 2008 | Sentencia nº 3417 de Consiglio di Stato June 26 2008 | sentencia nº 5124 de consiglio di stato october 13 2009