Messaggio concernente l'Accordo con il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria, di polizia e doganale

Riassunto


Messaggio concernente l'Accordo con il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria, di polizia e doganale

07.096

Messaggio

concernente l'Accordo con il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria, di polizia e doganale

del 7 dicembre 2007

Onorevoli presidenti e consiglieri,

con il presente messaggio vi sottoponiamo, per approvazione, il disegno di decreto federale concernente l'approvazione dell'Accordo del 9 ottobre 2007 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria, di polizia e doganale.

Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra altra considerazione.

7 dicembre 2007 In nome del Consiglio federale svizzero:

La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-Rey

La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz

Compendio

I pericoli che minacciano la Svizzera non sono determinati soltanto da fattori inter-ni, bensì in misura sempre crescente dal contesto internazionale. Per questo la lotta contro la criminalità internazionale può essere efficace unicamente se condotta anche a livello interstatale. Per combattere i suddetti pericoli, la Svizzera deve pertanto cooperare con i suoi partner stranieri.

Oltre alla cooperazione globale nel quadro di Interpol e ai legami intrecciati con l'Unione europea nell'ambito di Schengen ed Europol, la cooperazione bilaterale costituisce un pilastro importante della cooperazione internazionale di polizia della Svizzera. Esistono già accordi bilaterali di cooperazione con i Paesi limitrofi e con l'Ungheria, la Lettonia, la Repubblica ceca e la Slovenia. Altri accordi sono stati firmati con la Romania, la Macedonia, l'Albania e la Bosnia ed Erzegovina.

Il presente Accordo può essere considerato un potenziamento della versione di quello precedente attualmente in vigore, concluso a Berna l'11 maggio 1998. Esso è stato oggetto di negoziati aperti tra il 17 marzo 2005 e il 30 marzo 2007, quando è stato parafato a Parigi. L'Accordo è stato approvato il 27 giugno 2007 dal Consiglio federale ed è stato firmato dal capo del Dipartimento federale di giustizia e polizia, il 9 ottobre 2007 a Parigi.

Analogamente agli altri accordi già conclusi dalla Svizzera, l'Accordo riveduto con la Francia disciplina la cooperazione transfrontaliera tra le autorità di polizia competenti, secondo la rispettiva legislazione nazionale, nel settore dello scambio di informazioni, del coordinamento di interventi operativi, dell'istituzione di gruppi di lavoro comuni, della formazione e del perfezionamento professionali, nel rispetto di un alto livello di protezione dei dati. Tra gli elementi nuovi ottenuti con la rinegozziazione dell'accordo esistente compaiono in particolare il potenziament...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Svizzera

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società