Formulaire pour l'annonce d'une restriction à la concurrence potentiellement illicite
Feuille Fédérale num. 4, 1 avril 2005 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 4, 1 avril 2005 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Formulaire pour l'annonce d'une restriction à la concurrence potentiellement illicite
Formulaire
pour l'annonce d'une restriction à la concurrence potentiellement illicite du 20 décembre 2004 I. Explications 1 Fondement et but L'entreprise qui participe à un accord illicite aux termes de l'art. 5, al. 3 et 4, LCart ou qui se livre à des pratiques illicites aux termes de l'art. 7 LCart1 est tenue au paiement d'un montant pouvant aller jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires réalisé en Suisse au cours des trois derniers exercices (cf. art. 49a, al. 1, de la Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence [Loi sur les cartels, LCart; RS 251], entré en vigueur le 1er avril 2004). Aucune sanction n'est prise notamment si l'entreprise annonce la restriction à la concurrence avant que celle-ci ne déploie ses effets. Toutefois, une sanction peut tout de même être prise si, dans un délai de cinq mois à compter de l'annonce, l'ouverture d'une procédure au sens des art. 26 à 30 LCart est communiquée à l'entreprise et que celle-ci maintient la restriction (art. 49a, al. 3, let. a, LCart)2. Annonce d'une restriction à la concurrence Ce formulaire d'annonce pose les conditions d'une annonce selon l'art. 49a, al. 3, let. a, LCart et tend à faciliter l'annonce d'une restriction à la concurrence par l'entreprise concernée (cf. art. 16 de l'Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence, Ordonnance sur les sanctions LCart, OS LCart du 12 mars 2004). Ouverture d'une procédure selon les art. 26 à 30 LCart/Evaluation des restrictions à la concurrence...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico (con all., ap... | Accordo di commercio e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell Azerbaigian con all. | Esecuzione della legge federale sulla procedura amministrativa e dell'ordinanza del 3 febbraio 1993 ... | Permessi concernenti la durata del lavoro rilasciati | Sentencia nº 1854 de Consiglio di Stato April 26 2010 | Sentencia nº 1509 de Consiglio di Stato, April 06, 2011 | Sentencia nº 1565 de Consiglio di Stato March 18 2008 | Sentencia nº 2599 de Consiglio di Stato May 26 2009