Ordonnance fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement (Ordonnance sur les préférences tarifaires)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 13, 27 mars 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 13, 27 mars 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement (Ordonnance sur les préférences tarifaires)
Ordonnance fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement
(Ordonnance sur les préférences tarifaires) du 16 mars 2007 Le Conseil fédéral suisse, vu l'art. 1, al. 1, de la loi du 9 octobre 1981 sur les préférences tarifaires1, arrête: Art. 1 Objet La présente ordonnance régit les préférences tarifaires généralisées en faveur des pays en développement accordées sur les droits de douane de la loi fédérale du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes2. Elle fixe le taux des droits de douane et les conditions auxquelles les droits sont abaissés. Art. 2 Champ d'application Sont réputés pays en développement au sens de la présente ordonnance les pays et les territoires mentionnés à l'annexe 1. Art. 3 Préférences tarifaires généralisées 1 Les droits de douane préférentiels mentionnés à l'annexe 2 s'appliquent aux produits originaires de pays en développement. 2 Ils ne sont octroyés que sur présentation des preuves de l'origine conformément aux dispositions de l'ordonnance du 17 avril 1996 relative aux règles d'origine3. Art. 4 Contingents tarifaires 1 L'importation des produits suivants originaires de pays en développement est, dans le cadre du contingent tarifaire énuméré ci-dessous et de la condition y relative, exempte de droits de douane: Numéro du tarif1 Désignation de la march...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medi... | Eidgenössische Patentprüfung für Ingenieur-Geometerinnen und -Geometer 2008 | Parlamentarische Initiative. Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die inn... | militärische plangenehmigung betreffend kaserne chur, küche; gesuch um eine bewillig... | Sentencia nº 5761 de Consiglio di Stato, October 29, 2008 | Sentencia nº 4973 de Consiglio di Stato, September 23, 2008 | Sentencia nº 4902 de Consiglio di Stato October 01 2009 | Sentencia nº 1179 de Consiglio di Stato March 05 2008