Messaggio concernente una Convenzione per evitare le doppie imposizioni con la Repubblica popolare del Bangladesh
Foglio Federale numero 9, 03 Marzo 2009 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 9, 03 Marzo 2009 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente una Convenzione per evitare le doppie imposizioni con la Repubblica popolare del Bangladesh
09.012 Messaggio concernente una Convenzione per evitare le doppie imposizioni con la Repubblica popolare del Bangladesh del 28 gennaio 2009 Onorevoli presidenti e consiglieri, Vi sottoponiamo, per approvazione, un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di una Convenzione di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito con il Bangladesh, firmata il 10 dicembre 2007. Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione. 28 gennaio 2009 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Hans-Rudolf MerzLa cancelliera della Confederazione, Corina Casanova Compendio Il 10 dicembre 2007 è stata firmata con il Bangl...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Ordonnance sur la pharmacopée (OPha) | Ordonnance relative à la loi fédérale sur la pêche OLFP | Règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordonnance concernant les affectations au service civil dans le cadre de programmes prioritaires et pour remédier à des situations d'urgen... | Sentencia nº 2396 de Consiglio di Stato, May 12, 2009 | Sentencia nº 1145 de Consiglio di Stato, March 10, 2010 | Sentencia nº 3052 de Consiglio di Stato, June 12, 2009 | sentencia nº 3014 de consiglio di stato, june 03, 2008