Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea recante modifica dell'Accordo sul commercio di prodotti agricoli
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 39, 29 Settembre 2009 › Singoli › Accordo
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 39, 29 Settembre 2009 › Singoli › Accordo
Legato come :Riassunto
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea recante modifica dell'Accordo sul commercio di prodotti agricoli
Testo originale
Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea recante modifica dell'Accordo Concluso il 14 maggio 2009 Entrato in vigore il 1° giugno 2009 La Confederazione Svizzera, in appresso denominata «la Svizzera», e la Comunità europea, in appresso denominata «la Comunità», in appresso denominate «le Parti», considerando che l'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli1 (in appresso denominato «l'Accordo») è entrato in vigore il 1° giugno 2002, considerando che l'articolo 6 dell'Accordo istituisce un Comitato misto per l'agricoltura responsabile di gestire l'Accordo e curarne il buon funzionamento, in appresso denominato «il Comitato»; considerando che in virtù dell'articolo 11, in combinato disposto con l'articolo 5, paragrafo 2, il Comitato può decidere di modificare gli allegati 1 e 2 e le appendici degli allegati diversi dall'allegato 11. Successivamente all'entrata in vigore dell'Accordo, il Comitato ha deciso una serie di modifiche relative alla gestione degli allegati dell'Accordo e delle loro appendici, in particolare al fine di tener conto degli aggiornamenti e adeguamenti richiesti per approfondire le relazioni bilaterali secondo quanto previsto dall'Accordo; considerando che alcuni degli aggiornamenti e adeguamenti richiesti per tener conto dell'evoluzione della normativa comunitaria e di quella svizzera trascendono le competenze del Comitato. È pertanto necessario modificare gli allegati dell'Accordo ed estendere le competenze del Comitato sostituendo l'articolo 11, al fine di agevolare ulteriori aggiornamenti e adeguamenti dell'Accordo; considerando che è necessario prendere in considerazione anche gli adeguamenti derivanti dall'allargamento dell'Unione europea, in particolare per quanto concerne l'elenco delle denominazioni dei vini e delle bevande spiritose. Al tempo stesso, occorre prevedere l'approfondimento delle relazioni bilaterali con riguardo ai seguenti ambiti: specificazione dei campi di applicazione degli allegati 4 e 5, rafforRS 0.916.026.814 1 RS 0.916.026.81 2009-0163 4925 Commercio di prodotti agricoli. Acc. con la CE. Modifica dell'Acc. RU 2009 Allegato I Allegato 4 Appendice 3 Autorità tenute a fornire su richiesta un elenco degli organismi ufficiali responsabili della preparazione dei passaporti fitosanitari A. Comunità europea autorità unica di ciascuno Stato membro, secondo quanto indicato all'articolo 1, paragrafo 4, della direttiva 2000/29/CE del Consiglio dell20198 maggio 20004. Belgio: Federal Public Service of Public Health Food Chain Security and Environment DG for Animals, Plants and Foodstuffs Sanitary Policy regarding Animals and Plants Division Plant Protection Euro station II (7° floor)Place Victor Horta 40 box 10 B-1060 Brussels Bulgaria: NSPP National Service for Plant Protection 17, Hristo Botev blvd., floor 5 BG-Sofia 1040 Repubblica ceca: State Phytosanitary Administration Bubenská 1477/1CZ-170 00 Praha 7 Danimarca: Ministry of Food, Agriculture and Fisheries The Danish Plant Directorate Skovbrynet 20 DK-2800 Kgs. Lyngby Germania: Julius Kühn-Institut - Institut für nationale und internationale Angelegenheiten der Pflanzengesundheit Messeweg 11/12 -D-38104 Braunschweig 4 GU L 169 del 10.7.2000, pag. 1. Modificata da ultimo dalla direttiva 2007/41/CE (GU L 169 del 29.6.2007, pag. 51). Commercio di prodotti agricoli. Acc. con la CE. Modifica dell'Acc. RU 2009 Estonia: Plant Production Inspectorate Teaduse 2 EE-75501 Saku Harju Maakond Irlanda: Department of Agriculture and Food Maynooth Business CampusCo. Kildare IRL Grecia: Ministry of Agriculture General Directorate of Plant Produce Directorate of Plant Produce Protection Division of Phytosanitary Control 150 Sygrou Ave.GR-176 71 Athens Spagna: Subdirectora General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Dirección General de Agricultura Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal c/ Alfonso XII, n° 62 2013 2a planta E-28071 Madrid Francia: Ministère de l'Agriculture et de la Pêche Sous-direction de la Protection des Végétaux 251, rue de Vaugirard F-75732 Paris Cedex 15 Italia: Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF) Servizio FitosanitarioVia XX Settembre 20 I-00187 Roma Cipro: Ministry of Agriculture, Natural Resources and EnvironmentDepartment of Agriculture Loukis Akritas Ave. CY-1412 Lefkosia Lettonia: State Plant Protection Service Republikas laukums 2LV-1981 Riga Commercio di prodotti agricoli. Acc. con la CE. Modifica dell'Acc. RU 2009 Lituania: State Plant Protection Service Kalvari...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali | Ordinanza dell'UCPL concernente il versamento dell'indennità per il divieto d'insilamento ai produttori di latte comerciale | Botschaft über ein Protokoll zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Argentinien | Jahresbericht 2006 der Geschäftsprüfungskommissionen und der Geschäftsprüfun... | Sentencia nº 2321 de Consiglio di Stato May 27 2011 | sentencia nº 4506 de consiglio di stato august 26 2008 | Sentencia nº 3137 de Consiglio di Stato June 10 2008 | Sentencia nº 4221 de Consiglio di Stato, August 26, 2009