Ordonnance sur l'établissement de documents de voyage pour étrangers (ODV)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 7, 23 février 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 7, 23 février 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur l'établissement de documents de voyage pour étrangers (ODV)
Ordonnance sur l'établissement de documents de voyage pour étrangers
(ODV) du 20 janvier 2010 Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 59, al. 1 et 6, et 111, al. 6, de la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr)1, vu l'art. 119 de la loi du 26 juin 1998 sur l'asile2, en application de l'art. 28 de la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés3, en application de l'art. 28 de la Convention du 28 septembre 1954 relative au statut des apatrides4, arrête: Art. 1 Documents de voyage 1 L'Office fédéral des migrations (ODM) établit les documents de voyage suivants: a. titres de voyage pour réfugiés; b. passeports pour étrangers; c. certificats d'identité pour requérants d'asile, personnes à protéger et personnes admises à titre provisoire; d. documents de voyage supplétifs en vue de l'exécution du renvoi ou de l'expulsion d'étrangers. 2 Les documents de voyage au sens de l'art. 1, al. 1, let. a et b, sont munis d'une puce. Art. 2 Le titre de voyage pour réfugiés A droit à un titre de voyage pour réfugiés: a. l'étranger au sens de l'art. 59, al. 2, let. a, LEtr; b. l'étranger reconnu comme réfugié par un autre Etat selon la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, pour autant que le transf...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
einführungsgesetz zum bundesgesetz über schuldbetreibung und konkurs | Regierungsbeschluss über den Kantonsanteil für Leistungen der Akut- und ... | bundesbeschluss über die genehmigung eines protokolls zur Änderung des doppelbesteuerungsabkommens zwischen der schweiz und griechenland (entwurf) | protokoll zur Änderung des abkommens zwischen der schweizerischen eidgenossenschaft und der republik indien... | regolamento (ce) n. 1838/2001 della commissione, del 19 settembre 2001, recante fissazione dei valori forfettari all'importazione ai fini della determinazi... | Regolamento (CE) n. 68/2006 della Commissione, del 16 gennaio 2006, che modifica il regolamento (CE) n. 2488/2000 del Consiglio relativo al mantenimento del congelamento dei ... | Arrêté du 14 mars 2005 portant délégation de signature direction des politiques économique et int... | Arrêté du 14 mars 2005 modifiant l arrêté du 15 octobre 1996 portant agrément des organismes payeurs des dépenses fi...