Ordonnance 2 sur les entreprises d'entretien d'aéronefs (O 2 EEA)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 13, 6 avril 2004 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 13, 6 avril 2004 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance 2 sur les entreprises d'entretien d'aéronefs (O 2 EEA)
Ordonnance 2 sur les entreprises d'entretien d'aéronefs
(O 2 EEA) du 19 mars 2004 Le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication, vu les art. 57 et 58 de la loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l'aviation (LA)1, arrête: Section 1 Généralités Art. 1 Champ d'application matériel La présente ordonnance s'applique aux entreprises qui effectuent et attestent des travaux d'entretien, conformément à l'ordonnance du 18 septembre 1995 sur la navigabilité des aéronefs (ONAE)2, sur: a. les aéronefs, hormis les hélicoptères, qui ne sont pas utilisés dans le transport aérien commercial selon l'ordonnance du 8 septembre 1997 sur l'exploi-tation d'avions dans le transport aérien commercial (OJAR-OPS 1)3 et dont la masse maximale au décollage est inférieure ou égale à 5700 kg; b. les hélicoptères qui ne sont pas utilisés dans le transport aérien commercial selon l'ordonnance du 23 novembre 1973 sur les règles d'exploitation dans le trafic commercial (ORE 1)4 et dont la masse maximale au décollage est inférieure ou égale à 3175 kg; c. les aéronefs de la catégorie spéciale classés dans la sous-catégorie «historique»; d. les éléments qui sont montés dans les aéronefs mentionnés aux let. a à c. Art. 2 Champ d'application à raison du lieu 1 La présente ordonnance s'applique aux entreprises qui effectuent et at...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº 2c 568/2007 de iie cour de droit public, may 02, 2008 | Arrêt nº 5A 238/2008 de IIe Cour de Droit Civil April 17 2008 | Arrêt nº 9C 210/2007 de IIe Cour de Droit Social February 21 2008 | Arrêt nº 9C 379/2007 de IIe Cour de Droit Social November 30 2007 | Sentenza nº 6897 de Consiglio di Stato September 15 2010 | Sentencia nº 4287 de Consiglio di Stato September 16 2010 | sentencia nº 415 de consiglio di stato, january 27, 2010 | Sentencia nº 495 de Consiglio di Stato January 29 2008