Verordnung des EDA zur Bundespersonalverordnung (VBPV-EDA)
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 38, 22. September 2009 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 38, 22. September 2009 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung des EDA zur Bundespersonalverordnung (VBPV-EDA)
Verordnung des EDA zur Bundespersonalverordnung
(VBPV2013EDA) Änderung vom 15. September 2009 Das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA), im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement (EFD), verordnet: I Die Verordnung des EDA vom 20. September 20021 zur Bundespersonalverordnung wird wie folgt geändert: Art. 3 Bst. d Ziff. 1 und 2 In dieser Verordnung bedeuten: d. Begleitperson: 1. Ehegatte oder Ehegattin, eingetragener Partner oder eingetragene Partnerin einer Person nach Artikel 1, sofern er oder sie mit dieser Person in gemeinsamem Haushalt lebt, 2. Lebenspartner oder Lebenspartnerin einer Person nach Artikel 1, sofern eine Erklärung nach Artikel 116 abgegeben wurde, der oder die eine der Erklärung folgende Versetzung, einen Einsatz od...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Décret n° 2009-1388 du 11 novembre 2009 portant dispositions statutaires communes à divers corps de fonctionnaires de la catégorie B de la fonction publique de l'Etat (recti... | Sentencia nº 1891 de Consiglio di Stato April 20 2009 | Sentencia nº 6393 de Consiglio di Stato, December 02, 2008 | sentencia nº 4363 de consiglio di stato, august 27, 2009