Ordonnance du DFJP sur les ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 17, 2 mai 2006 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 17, 2 mai 2006 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance du DFJP sur les ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau
Ordonnance du DFJP sur les ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau
du 19 mars 2006 Le Département fédéral de justice et police, vu l'art. 9, al. 2, de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie1, vu les art. 5, al. 2, 7, al. 1, 11, al. 2, 24, al. 3, et 33 de l'ordonnance du 15 février 2006 sur les instruments de mesure2 (ordonnance sur les instruments de mesure), vu l'Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluations de la conformité3, arrête: Art. 1 Objet La présente ordonnance fixe: a. les exigences afférentes aux instruments de mesure de liquides autres que l'eau; b. les procédures de mise sur le marché de ces instruments de mesure; c. les procédures destinées à maintenir la stabilité de mesure de ces instrumentsde mesure. Art. 2 Champ d'application La présente ordonnance s'applique aux instruments de mesure et aux ensembles de mesurage destinés au mesurage continu et dynamique de quantités (volumes ou masses) de liquides autres que l'...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Protokoll vom 1 Dezember 1986 über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satel... | Accord entre le Conseil fédéral suisse et la Commission électrotechnique internationale pour régler le statut fiscal de la Commission et de son personnel en Suisse | demandes d octroi de permis concernant la durée du travail | Arrêt nº 8C 633/2008 de Ire Cour de Droit Social, October 23, 2008 | COMUNICATO - Proroga smaltimento scorte del medicinale per uso veterinario «Rompun 20 mg/ml soluzione iniettabile» (09A07656) | arrêté du 8 juin 2004 relatif au certificat d'aptitude aux fonctions d'encadrement et de responsable d'unité d'intervention socia... | arrêté du 2 octobre 2009 accordant un permis exclusif de recherches de mines d hydrocarbures liquides ou gazeux dit « permis de marcilly-le-hayer » à la société ... | avis relatif à l'élargissement d'un accord régional (champagne-ardenne) conclu dans le ...