Ordonnance du DFI sur les champignons comestibles et la levure
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 51, 27 décembre 2005 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 51, 27 décembre 2005 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance du DFI sur les champignons comestibles et la levure
Ordonnance du DFI sur les champignons comestibles et la levure
du 23 novembre 2005 Le Département fédéral de l'intérieur (DFI), vu les art. 4, al. 2, 26, al. 2 et 5, et 27, al. 3, de l'ordonnance du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs)1, arrête: Chapitre 1 Objet et champ d'application Art. 1 La présente ordonnance spécifie les denrées alimentaires suivantes et fixe les exigences ainsi que les modalités d'étiquetage qui s'y rapportent: a. les champignons comestibles; b. la levure. Chapitre 2 Champignons comestibles Section 1 Définitions et exigences générales Art. 2 1 Les champignons comestibles sont les fructifications comestibles des espèces de champignons supérieures qui se prêtent à l'alimentation, au besoin après un traitement adéquat. 2 Les champignons comestibles peuvent être rendus conservables par l'un des procédés suivants: a. surgélation; b. pasteurisation; c. stérilisation; d. immersion dans un liquide ou une solution; e. séchage; f. fermentation; RS 817.022.106 1 RS 817.02; RO 2005 5451 2005-0171 6017 Champignons comestibles et levure. O du DFI RO 2005 Nom latin Nom français A B.1 B.2 C.1 C.2 C.3 C.4Coprinus Coprin comatus (Müll.: Fr.) Pers. chevelu x comatus (forma ovatus) (Scop.:Fr.) Fr. chevelu, cultivé x x x x x x Cortinarius Cortinaire praestans (Cord.) Gill. éminent x ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Convention du 25 février 1991 sur l évaluation de l impact sur l environnement dans un contexte transfrontière | notifikation. bundesverwaltungsgericht: abteilung iii | Northrop Grumman. | Zusatzabkommen zum Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einko... | Sentencia de Cour de cassation, May 05, 1966 (caso Cour de Cassation, Chambre sociale, du 5 mai 1966) | Arrêté du 18 janvier 2006 autorisant la SNC Energie éolienne Somme I à exploiter un... | Sentencia de Cours d'appel, October 03, 2006 (caso Cour d'appel d'Aix-en-Provence, 3 octobre ... | Avis de concours pour pourvoir des emplois de maître de conférences dans les établissements d'enseignement supérieur publics relev...