Ordonnance 1 du DFF relative à l'imputation forfaitaire d'impôt
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 25, 21 juin 2011 › Unique
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 25, 21 juin 2011 › Unique
Relié comme:Extrait
Ordonnance 1 du DFF relative à l'imputation forfaitaire d'impôt
Ordonnance 1 du DFF relative à l'imputation forfaitaire d'impôt
Modification du 7 juin 2011 L'Administration fédérale des contributions, vu l'art. 5 de l'ordonnance 1 du DFF du 6 décembre 1967 relative à l'imputation forfaitaire d'impôt1, arrête: I L'annexe de l'ordonnance 1 du DFF du 6 décembre 1967 relative à l'imputation forfaitaire d'impôt est modifiée conformément au texte ci-joint. II La présente modification entre en vigueur le 1er juillet 2011. 7 juin 2011 Administration fédérale des contributions: Urs Ursprung 1 RS 672.201.1 Ordonnance 1 du DFF relative à l'imputation forfaitaire d'impôt Modification du 7 juin 2011 L'Administration fédérale des contributions, vu l'art. 5 de l'ordonnance 1 du DFF du 6 décembre 1967 relative à l'imputation forfaitaire d'impôt1, arrête: I L'annexe de l'ordonnance 1 du DFF du 6 décembre 1967 relative à l'imputation forfaitaire d'impôt est modifiée conformément au texte ci-joint. II La présente modification entre...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Convenzione del 28 luglio 1951 sullo statuto dei rifugiati (con allegato) | ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli ordinanza sulle importazioni agricole oiagr | Arrêté fédéral relatif au Traité entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant la rede... | Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2007) (Entwurf) | sentencia nº 1855 de consiglio di stato, april 26, 2010 | sentencia nº 3660 de consiglio di stato, august 31, 2011 | sentencia nº 3278 de consiglio di stato june 17 2008 | sentencia nº 4440 de consiglio di stato september 14 2009