Rapporto del Controllo federale delle finanze a destinazione della Delegazione delle finanze delle Camere federali e del Consiglio federale sull'attività svolta nel 2008
Foglio Federale numero 18, 05 Maggio 2009 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 18, 05 Maggio 2009 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Rapporto del Controllo federale delle finanze a destinazione della Delegazione delle finanze delle Camere federali e del Consiglio federale sull'attività svolta nel 2008
Rapporto del Controllo federale delle finanze a destinazione della Delegazione delle finanze delle Camere federali e del Consiglio federale sull'attività svolta nel 2008 del 16 febbraio 2009 Onorevoli presidenti e consiglieri, ci pregiamo sottoporvi il rapporto del Controllo federale delle finanze sulla sua attività svolta nell'anno trascorso. Conformemente all'articolo 14 capoverso 3 della legge sul Controllo delle finanze (LCF; RS 614.0), il rapporto riferisce su accertamenti e valutazioni rilevanti, come pure sulle pendenze e sui motivi degli eventuali ritardi. Il rapporto è pubblicato nel Foglio federale. Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione. 16 febbraio 2009 Controllo federale delle finanze: Il direttore, Kurt Grüter Compendio Il Controllo federale delle finanze (CDF) è l'organo superiore di vigilanza finanziaria della Confederazione. Secondo l'articolo 1 della legge sul Controllo delle finanze (LCF), nella sua attività di verifica il CDF è tenuto a osservare soltanto la Costituzione federale e la legge. È autonomo e indipendente e coadiuva, da una parte, l'Assemblea federale nell'esercizio delle sue competenze di alta vigilanza e, dall'altra, il Consiglio federale nell'esercizio della vigilanza. Uno dei suoi compiti principali consiste nella verifica della gestione finanziaria della Confederazione. Il CDF interviene in ogni fase dell'esecuzione del preventivo, ad esempio attraverso revisioni di chiusure annue, verifiche sul posto presso unità amministrative, organizzazioni parastatali e beneficiari di sussidi nell'ambito della vigilanza finanziaria oppure controlli preventivi prima di contrarre obblighi. Sono sottoposti alla vigilanza finanziaria tutte le unità amministrative della Confederazione, i beneficiari di sussidi e le organizzazioni esterne all'Amministrazione federale indipendentemente dalla loro forma giuridica a cui la Confederazione ha demandato l'adempimento di compiti pubblici. Secondo l'articolo 5 della LCF, esso esercita la vigilanza finanziaria secondo i criteri della regolarità, della legalità e della redditività. Per mezzo di verifiche della redditività e di valutazioni, il CDF intende contribuire allo sviluppo di una gestione dell'Amministrazione orientata all'efficienza e aumentare l'efficienza dei programmi. I mandati di verifica vengono selezionati secondo criteri di rischio. Le verifiche tengono conto del sistema interno di controllo, della gestione dei rischi e degli aspetti della «Good Governance». Conformemente all'articolo 14 della legge sul Controllo delle finanze (LCF), il CDF presenta ogni anno alla Delegazione delle finanze delle Camere federali e al Consiglio federale un rapporto che informa sul volume e sui punti centrali dell'attività di revisione, come pure sulle principali constatazioni e valutazioni e sui casi di revisione in sospeso. Nelle sue verifiche il CDF ha constatato che le disposizioni del diritto in materia di acquisti non sono osservate o che ci sono lacune nel sistema interno di controllo. Con l'introduzione del Nuovo modello contabile è tuttavia stato possibile ottenere notevoli miglioramenti. Le direzioni degli Uffici sono state maggiormente sensibilizzate per questioni riguardanti il controllo e dispongono inoltre di strumenti per rilevare i rischi. Entrambi gli strumenti, il sistema di controllo interno e la gestione dei rischi affinano l'attenzione per un impiego dei mezzi parsimonioso e attento. Il CDF comunica in seguito quanto ha appreso dalle revisioni tramite una circolare, la cosiddetta Audit Letter, ai Servizi oggetto della verifica. In tal modo vengono pubblicate constatazioni importanti che scaturiscono dalla verifica della strategia SAP, la revisione trasversale alla gestione strategica delle unità amministrative GEMAP e la valutazione di controlli statali su imprese. Le spese per il personale del CDF ammontano più o meno a tre quarti dei circa 19 milioni di franchi. Con il proprio personale il CDF assolve il 90 per cento del programma annuo. Il rimanente 10 per cento o quasi viene svolto con mandati esterni. Le spese del CDF ammontano allo 0,3 per mille delle uscite globali della Confederazione. 2608 Nota concernente il rapporto Il presente rapporto informa sulle constatazioni e sul modo di lavorare del CDF. Il numero 1 tratta i principali punti di verifica. Il numero 2 contiene i risultati delle singole verifiche di vigilanza finanziaria, suddivise secondo i settori di attività della Confederazione. Oltre alla vigilanza finanziaria, il CDF svolge anche diversi mandati per verifiche finali. Fra questi, il più importante è quello della verifica del consuntivo. Il numero 3 riassume i principali risultati di questa verifica e commenta i risultati della verifica effettuata presso le opere sociali, i Politecnici federali e altre organizzazioni. Il numero 4 offre un compendio di questi lavori di revisione presso le organizzazioni internazio...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
arrêt nº 2c 704/2008 de iie cour de droit public september 30 2008 | Arrêt nº 5A 484/2008 de IIe Cour de Droit Civil, September 16, 2008 | Decisione di classificazione Torneo di poker Association DPS Concept | Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire April 10 1996 | Sentencia nº 2516 de Consiglio di Stato May 20 2009 | Sentencia nº 6751 de Consiglio di Stato, December 19, 2007 | decreti decisorio nº 4947 de consiglio di stato july 28 2010 | sentencia nº 4772 de consiglio di stato, september 30, 2009