Ordonnance du DDPS concernant les pilotes militaires (OPiM)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 21, 3 juin 2003 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 21, 3 juin 2003 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance du DDPS concernant les pilotes militaires (OPiM)
Ordonnance du DDPS concernant les pilotes militaires
(OPiM)du 19 mai 2003Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, vu l'art. 32 de l'ordonnance du 9 mai 2003 sur le service de vol militaire (OSV)1,arrête:Section 1 Admission et instructionArt. 1 Admission1 Est admise à être instruite comme pilote militaire de carrière la personne qui:a. a obtenu une maturité fédérale ou cantonale ou a terminé avec succès une formation scolaire équivalente ou un enseignement professionnel comprenant la maturité professionnelle;b. a d...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung des EFD über die Ausfuhrbeitragsansätze für landwirtschaftliche Grundstoffe | Ausführungsordnung vom 5 Oktober 1973 zum Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | ordinanza d abrogazione del regolamento concernente il tirocinio e l esame finale di tirocinio per segretario d esercizio ferroviario/segretaria d esercizio ... | Ordinanza del DFF su le agevolazioni fiscali e l'interesse di mora per l'imposta sugli oli minerali | sentencia nº 2030 de consiglio di stato may 05 2010 | Sentencia nº 5413 de Consiglio di Stato, October 14, 2008 | Sentencia nº 4751 de Consiglio di Stato September 30 2009 | Sentencia nº 781 de Consiglio di Stato, February 18, 2011