Ordinanza concernente la protezione dei dati personali nell'Amministrazione federale
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 37, 18 Settembre 2001 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 37, 18 Settembre 2001 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza concernente la protezione dei dati personali nell'Amministrazione federale
Ordinanza concernente la protezione dei dati personali nell'Amministrazione federale
del 3 luglio 2001Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 27 capoverso 2 e 28 capoverso 3 della legge del 24 marzo 20001 sul personale federale (LPers), ordina:Sezione 1: Disposizioni generaliArt. 1 Oggetto e campo d'applicazione1 La presente ordinanza disciplina il trattamento dei dati personali relativi agli impiegati, agli ex impiegati e ai candidati agli impieghi dell'Amministrazione federale.2 Essa si applica alle unità dell'Amministrazione federale menzionate nell'allegato dell'ordinanza del 25 novembre 19982 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (OLOGA), fatta eccezione per le unità dell'Amministrazione federale decentralizzate aggregate al Dipartimento federale dell'interno e per l'Istituto federale della proprietà intellettuale (di seguito: Amministrazione federale).3 Il trattamento dei dati raccolti in occasione dei controlli di sicurezza è ...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Ordonnance instituant des mesures à l encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban | verordnung des efd über die anwendbaren beweglichen teilbeträge bei der einfuhr v... | Ordonnance générale sur les importations de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agric... | Ordonnance du DFE sur les coopératives d'habitation du personnel de la Conféd... | Sentencia nº 170 de Consiglio di Stato January 15 2008 | Décret n° 2011-202 du 22 février 2011 modifiant le décret n° 2001-1174 du 11 décembre 2001 p... | Sentencia nº 2188 de Consiglio di Stato May 19 2010 | Sentencia nº 6285 de Consiglio di Stato, November 26, 2008