Ordinanza sulla formazione professionale di base Custode di cavalli con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 3, 22 Gennaio 2008 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 3, 22 Gennaio 2008 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza sulla formazione professionale di base Custode di cavalli con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Übersetzung1
Rahmenabkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechischen Republik betreffend die Durchführung des schweizerisch-tschechischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union Abgeschlossen am 20. Dezember 2007 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 3. März 2008 Der Schweizerische Bundesrat, (nachfolgend als «Schweiz» bezeichnet) und die Regierung der Tschechischen Republik (nachfolgend als «Tschechische Republik» bezeichnet) die nachfolgend kollektiv als «die Parteien» bezeichnet werden, im Bewusstsein, dass die Erweiterung der Europäischen Union (EU) für die Stabilität und den Wohlstand in Europa von grosser Bedeutung ist; in Anbetracht der Solidarität der Schweiz mit den Anstrengungen der EU zur Verringerung der...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
ordonnance sur les marchés du bétail de boucherie et de la viande ordonnance sur le bétail de boucherie obb | Arrêté fédéral sur l'entrée en vigueur partielle de la réforme de la justice du 12 mars 2000 | Ordonnance instituant des mesures à l encontre du Liberia | Arrêté fédéral portant approbation de divers accords de coopération policière et judiciaire avec la France ... | sentencia nº 2293 de consiglio di stato, april 30, 2008 | Sentencia nº 3532 de Consiglio di Stato July 01 2008 | Sentencia nº 1375 de Consiglio di Stato, March 25, 2011 | Sentencia nº 3856 de Consiglio di Stato, July 27, 2009