Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Cuba relatif aux transports aériens réguliers (avec annexe)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 22, 6 juin 2006 › Unique › Accord
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 22, 6 juin 2006 › Unique › Accord
Relié comme:Extrait
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Cuba relatif aux transports aériens réguliers (avec annexe)
Traduction1
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Cuba relatif aux transports aériens réguliers Conclu le 19 octobre 2000 Entré en vigueur par échange de notes le 14 novembre 2005 Le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Cuba (ci-après «les Parties contractantes»); en tant que parties à la Convention relative à l'aviation civile internationale2, ouverte à la signature à Chicago le 7 décembre 1944; désireux de développer et de renforcer leurs relations réciproques dans le domaine de l'aviation civile et de conclure un accord complémentaire à ladite Convention dans le but d'établir et d'exploiter des services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà, sont convenus de ce qui suit: Art. 1 Définitions 1. Pour l'application du présent Accord et de son Annexe: a. l'expression «Accord» signifie le présent Accord, y compris ses Annexes et leurs amendements éventuels; b. l'expression «Convention» signifie la Convention relative à l'aviation civile internationale ouverte à la signature à Chicago le 7 décembre 1944, et inclut toute annexe adoptée conformément à l'art. 90 de cette Convention et tout amendement aux annexes ou à la Convention, conformément aux art. 90 et 94, pour autant que ces annexes et amendements soient applicables pour les deux Parties contractantes; c. l'expression «autorités aéronautiques» signifie, en ce qui concerne la Suisse, l'Office fédéral de l'aviation civile, et en ce qui concerne la République de Cuba, «El Presidente del Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba», ou dans les ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt de Tribunal Fédéral November 12 1964 | Arrêt de IIe Cour de Droit Public September 16 1997 | Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, December 12, 1994 | arrêt de ire cour de droit civil, january 21, 1992 | Sentencia nº 3492 de Consiglio di Stato July 21 2010 | sentencia nº 1003 de consiglio di stato, february 24, 2009 | sentencia nº 6262 de consiglio di stato, november 26, 2008 | Sentencia nº 156 de Consiglio di Stato January 18 2010