Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Costa Rica über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 33, 24. August 2004 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 33, 24. August 2004 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Auszug
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Costa Rica über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Übersetzung1
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Costa Rica über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen Abgeschlossen am 1. August 2000 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 19. November 2002 Präambel Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Republik Costa Rica, im Folgenden als die Vertragsparteien bezeichnet, vom Wunsche geleitet, die wirtschaftliche Zusammenarbeit im gegenseitigen Interesse der beiden Staaten zu verstärken, im Bestreben, günstige Bedingungen für Investitionen von Investoren der einen Vertragspartei auf dem Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei zu schaffen und zu erhalten und somit neue Geschäftsinitiativen zu fördern, in der Erkenntnis, dass die Förderung und der Schutz von ausländischen Investitionen zur Mehrung des wirtschaftlichen Wohlstandes in beiden Staaten beitragen, haben Folgendes vereinbar...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Arrêt nº I 101/07 de Ire Cour de Droit Social, January 03, 2008 | Arrêt nº U 473/06 de Ire Cour de Droit Social, November 02, 2007 | arrêt nº 4p.46/2007 de ire cour de droit civil october 29 2007 | arrêt nº h 142/06 de iie cour de droit social, june 08, 2007 | sentencia nº 3296 de consiglio di stato june 26 2009 | Sentencia nº 3805 de Consiglio di Stato, July 15, 2008 | decreto 23 luglio 2010 - modifica del disciplinare di produzione dei vini a denominazione di origine controllata e garantita «mor... | sentencia nº 3728 de consiglio di stato july 22 2009