Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT)
Feuille Fédérale num. 41, 17 octobre 2000 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 41, 17 octobre 2000 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT)
Délai référendaire: 25 janvier 2001Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication(LSCPT)du 6 octobre 2000L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 92 et 123 de la Constitution, vu le message du Conseil fédéral du 1er juillet 19981, arrête:Section 1 Champ d'application et organisationArt. 1 Champ d'application1 La présente loi s'applique à la surveillance de la correspondance par poste et télé-communication qui est ordonnée et mise en oeuvre:a. dans le cadre d'une procédure pénale fédérale ou cantonale;b. lors de l'exécution d'une demande d'entraide conforme à la loi du 20 mai 1981 sur l'entraide pénale internationale2.2 Elle s'applique à tous les organismes étatiques, aux organismes soumis à concession ou à l'obligation d'annoncer qui fournissent des services postaux ou de télé-communication ainsi qu'aux fournisseurs d'accès à Internet.3 Les renseignements sur les services de paiement soumis à la loi du 30 avril 1997 sur la poste3 sont régis par les dispositions fédérales et cantonales sur l'obligation de témoigner et sur l'obligation de renseigner les autorités.4 Les exploitants de réseaux de télécommunication internes et de centraux domestiques sont tenus de tolérer une surveillance.Art. 2 Organisation1 La Confédération exploite un service chargé de la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (service).2 Le service exécute ses tâches de manière autonome...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt de Tribunal Fédéral May 11 1966 | Arrêt nº 8C 62/2008 de Ire Cour de Droit Social June 25 2008 | Arrêt nº 6B 329/2008 de Cour de Droit Pénal, June 20, 2008 | Arrêt nº 8C 633/2007 de Ire Cour de Droit Social May 07 2008 | Sentencia nº 5447 de Consiglio di Stato October 15 2008 | sentencia nº 5008 de consiglio di stato october 07 2009 | Sentencia nº 2103 de Consiglio di Stato, May 12, 2010 | Arrêté du 18 juillet 2005 portant nomination et reclassement (personnels de préfecture)