Ordinanza contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 34, 21 Agosto 2007 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 34, 21 Agosto 2007 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)
Loi fédérale sur les professions médicales universitaires2217
(Loi sur les professions médicales, LPMéd) du 23 juin 2006 L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l'art. 95, al. 1, de la Constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 3 décembre 20042, arrête: Chapitre 1 Objet et champ d'application Art. 1 Objet 1 La présente loi, dans le but de promouvoir la santé publique, encourage la qualité de la formation universitaire, de la formation postgrade, de la formation continue et de l'exercice des professions dans les domaines de la médecine humaine, de la médecine dentaire, de la chiropratique, de la pharmacie et de la médecine vétérinaire. 2 Elle garantit la libre circulation des membres des professions médicales universitaires sur tout le territoire suisse. 3 Dans ce but, elle: a. fixe les exigences auxquelles doivent répondre la formation universitaire et la formation postgrade; b. fixe les conditions d'obtention des diplômes fédéraux et des titres postgrades fédéraux pour les professions médicales universitaires; c. prescrit l'accréditation périodique des filières d'études et des filières de formation postgrade; d. fixe les conditions de reconnaissance de diplômes et de titres postgrades étrangers; e. établit les règles régissant l'exercice des professions médicales universitaires à titre indépendant; f. fixe les exigences auxquelles doit répondre le registre des titulaires de diplômes et de titres postgrades (registre). RS 811.11 3 Les termes désignant des personnes s'appliquent également aux femmes et aux hommes. O contro l'inquinamento atmosferico RU 2007 Tipo d'impianto Norma europea determinante Esigenze particolari (valori limite d'emissione) per gli ossidi d'azoto (NOx), indicati come diossido d'azoto (NO2), e per il monossido di carbonio (CO) Caldaia e generatore di calore a circolazione con bruciatori a vaporizzazione d'olio p...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
notifikation bundesverwaltungsgericht abteilung iii | Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiers | Arrêtés fédéraux à publier ultérieurement | Legge federale sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici LSIT Norme tecniche per apparecchi a gas | Sentencia nº 156 de Consiglio di Stato, January 19, 2011 | Sentencia nº 488 de Consiglio di Stato January 28 2010 | sentencia nº 4136 de consiglio di stato september 02 2010 | Sentencia nº 3119 de Consiglio di Stato, July 07, 2010