Messaggio concernente la modifica del decreto federale sui contributi e le prestazioni della Confederazione per i Campionati Europei di calcio 2008 (EURO 2008)

Riassunto


Messaggio concernente la modifica del decreto federale sui contributi e le prestazioni della Confederazione per i Campionati Europei di calcio 2008 (EURO 2008)

05.091

Messaggio

concernente la modifica del decreto federale

sui contributi e le prestazioni della Confederazione per i Campionati Europei di calcio 2008

(EURO 2008)

del 9 dicembre 2005

Onorevoli presidenti e consiglieri,

con il presente messaggio vi sottoponiamo, per approvazione, il disegno di decreto federale concernente la modifica del decreto federale del 25 settembre 2002 sui contributi e le prestazioni della Confederazione per i Campionati europei di calcio 2008 (EURO 2008).

Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione.

9 dicembre 2005 In nome del Consiglio federale svizzero:

Il presidente della Confederazione, Samuel Schmid

La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz

Compendio

Il 12 dicembre 2002 il Comitato esecutivo dell'UEFA ha approvato la candidatura comune dell'Austria e della Svizzera per l'organizzazione dei Campionati europei di calcio 2008 (UEFA EURO 2008). Questo campionato è per importanza la terza manifestazione sportiva ricorrente al mondo. La sua organizzazione ed esecuzione rappresenta una grande sfida per l'UEFA, le rispettive associazioni nazionali del calcio e le autorità politiche degli Stati nei quali si svolge la competizione.

L'UEFA EURO 2008 inizia il 7 giugno 2008 a Basilea con la partita d'apertura e si conclude con la finale del 29 giugno 2008 a Vienna. Ad ospitare le 31 partite saran-no le città di Basilea, Berna, Ginevra, Zurigo, Innsbruck, Klagenfurt, Salisburgo e Vienna. Nel corso delle tre settimane della competizione sono attesi 1 milione di turisti che assisteranno alle partite e visiteranno la Svizzera; in totale sono previsti circa 800 000 pernottamenti. Gli addetti dei media che riferiranno sulle partite - nonché sui Paesi e città che le ospitano - saranno circa 2500. Nove miliardi di spettatori televisivi nel mondo intero seguiranno durante circa 6000 ore le partite e i resoconti provenienti dagli Stati che ospitano il torneo.

È stato effettuato uno studio sulle ripercussioni economiche dell'UEFA EURO 2008 in Svizzera. Questo studio mostra che l'UEFA EURO 2008 genererà cifre d'affari totali comprese tra 470 e 545 milioni di franchi che creeranno in Svizzera un valore aggiunto lordo dai 280 ai 315 milioni di franchi. L'organizzazione della manifestazione frutta ai poteri pubblici un gettito fiscale superiore a 20 milioni di franchi (imposta sul reddito e imposta sul valore aggiunto), inoltre entrate fiscali indirette non ancora quantificabili come pure un contributo positivo alla bilancia dei pagamenti tra 134 e 175 milioni di franchi dovuto ai visitatori stranieri.

Il Consiglio nazionale e il Consiglio degli Stati hanno approvato, rispettivamente il 19 giugno 2002 e il 16 settembre 2002, un primo messaggio concernente la candidatura ed hanno votato un credito di 3,5 milioni di franchi. La Confederazione e la Conferenza dei Direttori cantonali di giustizia e polizia (CDCGP) hanno inoltre fornito all'UEFA diverse garanzie per assicurare uno svolgimento ottimale della manifestazione.

Tenuto conto dei riscontri sull'esecuzione di altre grandi manifestazioni sportive dopo il 2002 (e degli approfondimenti che ne sono risultati), delle esperienze nel settore della sicurezza in occasione del WEF a Davos, del vertice del G8 a Evian e dell'UEFA EURO 2004 in Portogallo, e tenuto inoltre conto dei preparativi della FIFA CM 2006 in Germania, il Consiglio federale ha incaricato il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) di preparare all'intenzione delle Camere federali un nuovo messaggio concernente contributi e prestazioni della Confederazione a favore dell'UEFA EURO 2008.

Il presente messaggio si fonda su una nuova concezione globale. Le modifiche riguardano le misure prese dai poteri pubblici per garantire la sicurezza nei luoghi in cui si svolgeranno le partite, per l'infrastruttura e i trasporti, per la comunica-

1494

zione all'interno del Paese e all'estero, per la direzione del progetto, ecc. Ne risultano per i poteri pubblici costi notevolmente superiori a quelli previsti nel messaggio del 2002 in termini di pianificazione, di preparazione e di esecuzione (prestazioni in natura e finanziarie). Visto che i lavori di pianificazione dei partner coinvolti procedono con velocità diverse, il presente messaggio si basa in parte su concezioni che, sebbene già in fase di elaborazione, devono ancora essere completate e concretizzate.

Il messaggio mostra inoltre come l'UEFA EURO 2008 possa essere sfruttato in maniera ottimale come piattaforma per promuovere la Svizzera, come vada alimentato l'entusiasmo per la manifestazione e come debba essere preparata la popolazione svizzera per svolgere il suo ruolo di ospite. A tal fine sono previste misure collaterali per la promozione nazionale e della piazza economica, dell'attività fisica e dello sport, nonché della sostenibilità in senso globale...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Svizzera

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società