Ordonnance sur la protection contre le rayonnement non ionisant (ORNI)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 21 juillet 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 21 juillet 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur la protection contre le rayonnement non ionisant (ORNI)
Ordonnance sur la protection contre le rayonnement non ionisant
(ORNI) Modification du 1er juillet 2009 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 23 décembre 1999 sur la protection contre le rayonnement non ionisant1 est modifiée comme suit: Art. 3, al. 3 et 8 3 Par lieu à utilisation sensible, on entend: a. les locaux situés à l'intérieur d'un bâtiment dans lesquels des personnes séjournent régulièrement durant une période prolongée; b. les places de jeux publiques ou privées, définies dans un plan d'aménagement; c. les parties de terrains non bâtis sur lesquelles des activités au sens des let. a et b sont permises. 8 Le courant de fuite induit est le courant électriqu...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº 1p.410/2004 de ire cour de droit civil september 15 2004 | Arrêt nº 1A.147/2004 de Ire Cour de Droit Civil, September 13, 2004 | Arrêt nº 6S.433/2003 de Cour de Droit Pénal, May 27, 2004 | Arrêt nº 1A.40/2004 de Ire Cour de Droit Civil May 05 2004 | Sentencia nº 4189 de Consiglio di Stato, July 22, 2008 | sentencia nº 2943 de consiglio di stato, june 10, 2009 | décision du 7 octobre 2010 interdisant en application des articles l 5122-15 l 5422-12 l 5422-14 et r 5122-23 à r 5122-26 du code de la santé publique la pub... | sentencia nº 5509 de consiglio di stato october 18 2008