Ordonnance sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 22, 8 juin 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 22, 8 juin 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)
Ordonnance sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux
(Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP) Modification du 26 mai 2010 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle des métaux précieux1 est modifiée comme suit: Art. 4, let. b, g et i Le bureau central règle toutes les affaires qui découlent de la surveillance du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux. Il est chargé en particulier: b. ne concerne que le texte allemand; g. de délivrer et de retirer les patentes de fondeur (art. 165, 166a et 166b); i. d'enregistrer et de conserver les documents et la correspondance envoyés par les bureaux de contrôle, par les essayeurs du commerce ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell ambito della pianificazione territoriale e de... | communication europay (switzerland) sa | Tarifgenehmigungen in der Privatversicherung | Legge federale sull'Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl) | Sentencia nº 1102 de Consiglio di Stato March 09 2011 | Sentencia nº 3892 de Consiglio di Stato July 22 2008 | Sentencia nº 641 de Consiglio di Stato, February 11, 2011 | sentencia nº 1158 de consiglio di stato march 10 2010