Messaggio concernente il conferimento della garanzia federale alle Costituzioni rivedute dei Cantoni di Glarona, Appenzello Interno, Argovia e Ginevra
Foglio Federale numero 10, 10 Marzo 2009 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 10, 10 Marzo 2009 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente il conferimento della garanzia federale alle Costituzioni rivedute dei Cantoni di Glarona, Appenzello Interno, Argovia e Ginevra
09.019
Messaggio concernente il conferimento della garanzia federale alle Costituzioni rivedute dei Cantoni di Glarona, Appenzello Interno, Argovia e Ginevra del 18 febbraio 2009 Onorevoli presidenti e consiglieri, con il presente messaggio vi sottoponiamo, per approvazione, il decreto federale semplice concernente il conferimento della garanzia federale alle Costituzioni rivedute dei Cantoni di Glarona, Appenzello Interno, Argovia e Ginevra. Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione. 18 febbraio 2009 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Hans-Rudolf MerzLa cancelliera della Confederazione, Corina Casanova Compendio In virtù dell'articolo 51 capoverso 1 della Costituzione federale ogni Cantone si dà una costituzione democratica. La costituzione cantonale richiede l'approvazione del Popolo e deve poter essere riveduta qualora la maggioranza dei cittadini lo richieda. Secondo il capoverso 2 di detto articolo le costituzioni cantonali devono ottenere la garanzia federale. Tale garanzia è accordata se la costituzione cantonale non è contraria al diritto federale. Alle costituzioni cantonali che soddisfano queste condizioni la garanzia federale deve essere accordata; per contro, se le disattendono, la garanzia deve essere negata. Nella fattispecie le modifiche costituzionali concernono: nel Cantone di Glarona - l'attuazione della riforma della struttura comunale; - la garanzia della via gi...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
arrêt de tribunal fédéral july 12 1971 | Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire April 15 1964 | Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire February 14 1958 | Arrêt de Ire Cour de Droit Civil June 07 1955 | Sentencia nº 2907 de Consiglio di Stato June 10 2009 | Sentencia nº 3026 de Consiglio di Stato June 12 2009 | Sentencia nº 5407 de Consiglio di Stato October 28 2009 | Sentencia nº 816 de Consiglio di Stato February 17 2010