Accord cinématographique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République française (avec annexes)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 39, 4 octobre 2005 › Unique › Accord
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 39, 4 octobre 2005 › Unique › Accord
Relié comme:Extrait
Accord cinématographique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République française (avec annexes)
Texte original
Accord cinématographique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République française Conclu le 7 décembre 2004 Entré en vigueur par échange de notes le 1er octobre 2005 Le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République française, ci-après dénommés les Parties, considérant leur volonté commune de renouveler et de renforcer les relations cinématographiques entre la Confédération suisse et la France, considérant la nécessité d'actualiser leurs relations de coopération dans le domaine cinématographique en tenant compte de leur réglementation respective en la matière et de la réalité des marchés, sont convenus des dispositions suivantes: I. Coproduction Art. 1Aux fin...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 4A 97/2008 de Ire Cour de Droit Civil, April 28, 2008 | Arrêt nº U 12/07 de Ire Cour de Droit Social, March 27, 2008 | arrêt nº 2c 703/2007 de iie cour de droit public, march 19, 2008 | Arrêt nº 4C.97/2007 de Ire Cour de Droit Civil November 02 2007 | Sentencia nº 401 de Consiglio di Stato, January 25, 2008 | Sentencia nº 3369 de Consiglio di Stato June 30 2009 | Sentencia nº 5816 de Consiglio di Stato, October 28, 2008 | Sentencia nº 3741 de Consiglio di Stato, July 22, 2009